论文部分内容阅读
姜文根据四川籍作家马识途小说改编,故事背景发生在民国时期四川地区的电影《让子弹飞》在全国如火如荼地放映时,四川话版的《让子弹飞》一直是发烧级影迷的不二选择,也是很多观众看过第一遍后再度走进影院重温《让子弹飞》的理由。对于《让子弹飞》迄今已经高达七亿多的票房佳绩,四川话版《让子弹飞》由于放映场次的原因,在绝对票房数字上虽不惊人,但是上映的“笑果”惊人,口碑喜人,为影片造势并推高票房居功至伟。事实上,四川话版《让子弹飞》也是该影片的普通话版下档后继续留在院线的“品种”,按制片人马珂早先的预期,四川话版《让子弹飞》要从圣诞前一直上映到“五一”。而善于驾御方言以便更好地展现生活的原汁原味并进而阐述主题一直是姜文作品的特质,他十年前的电影《鬼子来了》就完全是唐山话对白,根本没有用普通话。
无独有偶,由红极一时的电视连续剧《潜伏》原班人马打造的谍战大戏《借枪》,连日来正在天津卫视等数家地方卫视热播。《借枪》的原作者龙一是天津人,所以在创作《潜伏》和《借枪》时,义不容辞地选择天津作为小说的城市蓝本。据悉,对于《借枪》这部剧情与天津有着剪不断的情缘的电视剧,天津卫视在播出时将会把剧中部分精彩对白采用天津话配音,这将更好地展现天津原汁原味的幽默感。
如果您仔细留意,虽然普通话已经推广几十年,可是现在越来越多的影视等文艺作品更青睐于使用与作品剧情背景相贴切的方言。想想导演们的选择也没有错:如果徐帆在电影《唐山大地震》不说唐山话,如何把李元妮撕心裂肺的独白演绎得淋漓尽致;如果吴刚在电影《铁人》中不说陕西话,铁人王进喜独特的性格与气质也势必大打折扣;筹备多年的电影《白鹿原》终于开机了,导演王全安要求该片全部对白都要用陕西话,也是用电影形式改编这部有“民族心灵史诗”美誉的小说原著的必然选择……
时下,自然界讲究个保护生物多样性,人文领域提倡个文明多元化。所以,在国家大力推广普通话的同时,其实也有必要保护方言——“声”物也需要多样性。一方面,我们应该在幅员辽阔的神州大地上推广普通话,让不同方言区的人们即使不能把普通话说得跟播音员一样,也至少相互能听得懂,便于交流。另一方面更好地保护各地的方言,也会让我们不同地域的不同文化气质得到延续与发展,让中华文明异彩纷呈。
无独有偶,由红极一时的电视连续剧《潜伏》原班人马打造的谍战大戏《借枪》,连日来正在天津卫视等数家地方卫视热播。《借枪》的原作者龙一是天津人,所以在创作《潜伏》和《借枪》时,义不容辞地选择天津作为小说的城市蓝本。据悉,对于《借枪》这部剧情与天津有着剪不断的情缘的电视剧,天津卫视在播出时将会把剧中部分精彩对白采用天津话配音,这将更好地展现天津原汁原味的幽默感。
如果您仔细留意,虽然普通话已经推广几十年,可是现在越来越多的影视等文艺作品更青睐于使用与作品剧情背景相贴切的方言。想想导演们的选择也没有错:如果徐帆在电影《唐山大地震》不说唐山话,如何把李元妮撕心裂肺的独白演绎得淋漓尽致;如果吴刚在电影《铁人》中不说陕西话,铁人王进喜独特的性格与气质也势必大打折扣;筹备多年的电影《白鹿原》终于开机了,导演王全安要求该片全部对白都要用陕西话,也是用电影形式改编这部有“民族心灵史诗”美誉的小说原著的必然选择……
时下,自然界讲究个保护生物多样性,人文领域提倡个文明多元化。所以,在国家大力推广普通话的同时,其实也有必要保护方言——“声”物也需要多样性。一方面,我们应该在幅员辽阔的神州大地上推广普通话,让不同方言区的人们即使不能把普通话说得跟播音员一样,也至少相互能听得懂,便于交流。另一方面更好地保护各地的方言,也会让我们不同地域的不同文化气质得到延续与发展,让中华文明异彩纷呈。