从翻译伦理视角研究导游词英译的可行性分析

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wqiufeng1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过介绍几种不同的翻译伦理学观点,肯定了翻译伦理在翻译这一跨文化交际活动中的重要性。并且分析了导游词文本的跨文化特征,指出了运用翻译伦理知识研究导游词英译的必要性。 By introducing several different perspectives of translation ethics, this article affirms the importance of translation ethics in translating intercultural communication. And analyzes the cross-cultural features of the guide word texts. It also points out the necessity of using the translation ethics knowledge to study the translation of guide word words.
其他文献
好的英文公示语会给外国游客提供更多的方便。本文就河南省三处主要旅游景区:云台山、少林寺和龙门石窟的英文公示语的错误进行了归类分析并提出了改正建议,旨在为外国游客提
在全世界现存的6000多种语言中,大约有2500种语言濒临灭绝,濒危语言的数量超过了世界语言总数的1/3。2011年5月30日至6月1日,联合国教科文组织在巴黎总部召开题为“联合国教
在课改的新形势下,传统的教学模式已经不能适应,如何在课堂上充分发挥学生的主动性,让学生进行足够的口语操练已经成为英语口语课堂教学的首要任务。 Under the new situati
目的 探讨血脂康对冠心病并发高脂血症病人C反应蛋白的影响.方法 将患者分为治疗组在常规治疗的基础上给予血脂康胶囊和对照组除不服用血脂康外,其他治疗方法均与治疗组相同,
针对英语专业本科生科研现状的问卷调查表明:大部分英语专业学生对科研缺乏科学的、全面的认识,科研意识薄弱;虽有参与科研的需求,但表现出一定程度的功利性;校方对学生科研
英语新课程全面实施以来,学生学习方式、教师的教育理念以及课堂教学都发生了明显变化。在普通中学的英语教学工作中,就存在着许多被认为是常理或公理的想法和做法,但从英语
在新课程教学改革热烈地进行着的背景下,语文作业改革也被论及并实施.以往繁多、重复、机械的语文作业形式必然要被摒弃,语文作业布置一定要适应“学生是学习的主体”这一课
长期以来,中专教育为国家培养了大量的初级技术人员,英语作为职业学校的一门基础课程,越来凸显它的重要地位.但与此同时,职业中专学生的文化程度普遍偏低,英语更是如此.因此
管理作为有目的的人类活动,对组织的发展乃至社会进步具有普遍意义,为指导实践提供了原则、方法和技术.随着高校扩招,"80末"和"90初"的学生作为高校教育的主体,价值观念和行
本文根据“信、达、雅”翻译理论,从外事翻译工作的实际出发,对外事翻译工作进行了分类剖析,提出了从事此项工作的译者所需的素质及专业技能。对做好外事翻译工作具有一定的理论