论文部分内容阅读
从一定程度上讲,谁更聪明,好像谁就有可能获得更多的利益,但事实常常相反。耍小聪明的人,也许在一时一地占到了点便宜,但同时等于告诉别人要防备你,最终失去了最重要的东西—信任。有人曾问张艺谋:“你在学校的时候就被人喊成老谋子,是不是你那时就很老谋深算啊?”张艺谋笑笑说:“呵呵,这年头,谁简单啊!”其实,你简单了,世界就简单了。你复杂,世界就复杂。曾经有一个员工叫TinaLi,是平面小模特出身。刚进公司的时候,当时的执行副总不愿意要她,觉得她素质与专业能力都很一般。但是我觉得她表达能力强,学过播音,活动能力也可
To some extent, whoever is smarter may seem to gain more benefits, but the fact is often the opposite. The clever ones may be a little cheaper at one point, but at the same time they are telling others to guard against you and eventually lose the most important thing—trust. Some people once asked Zhang Yimou: “When you were in school, you were called out as an old man. Was that when you were very clever?” “Zhang Yimou smiled and said:” Oh, this year, who is simple! "Actually, you are simple and the world is simple. You are complicated and the world is complicated. There was an employee named Tina Li who was a small plane model. When he first entered the company, the executive deputy at that time was reluctant to ask her, and she felt that her quality and her professional ability were very common. However, I think she has a strong ability to express her skills.