浅析广告英语的语言特点及翻译技巧

来源 :读书文摘(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:a234917658
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:在经济飞速发展的商品经济时代,广告英语作为一种商业语言,以其精炼的语言、丰富的内涵、适当的修辞为各种产品进行宣传,以达到吸引消费者,促进生产的目的。广告既是一种经济活动,也是一种文化交流。广告语言具有自己独特的风格和巨大的感召力,在用词、造句、修辞等方面表现出一定的特点。本文着重分析广告英语的语言特点,以及针对此种语言特点在翻译过程中需要注意的技巧。
  关键词:广告英语;语言特点;翻译技巧
  广告大师雷蒙·罗比凯曾说过:“上乘广告的最好标志,是它不仅仅能使观众争相购买它的产品,而且能使观众和广告界都把它作为一种可钦可佩的杰作而长久不忘。”因此,广告用语必须简洁、生动、形象、富于感情色彩和感染力。
  一、广告英语的语言特点
  (一)广告英语的词汇特点
  1.用词简单,针对性强。广告语中所使用的几乎都是一些常用的口语化的词,简单而富于感染力。例如:“Tide’s in,Dirt’s out.”汰渍放进去,污垢洗出来。(汰渍洗衣粉);“Diamond is forever”钻石恒久远,一颗永流传。(某钻石品牌广告)
  2.词汇的重复使用。词汇的重复是一种常用的技巧,可以起强调,渲染的作用。而这恰恰是广告语言所要追求的效果。例如:“Hi-fi,Hi-fun,Hi-fashion,only for Sony”高保真,高乐趣,高时尚,只来自索尼。(索尼);“Easy to use,easy to clean,easy to assemble”好用,易清洗,方便组装。(日光牌简便烧烤架)
  3.创新拼写,巧用新词创造新词、怪词以引起新奇感,突出产品的新、奇、特,满足消费者追求新潮,标榜个性的心理。例如:“Give a Timex to all,to all a good time”拥有一块天美时表,拥有一段美好时光。(天美时)分析:这是“天美时”表的广告标语。“Timex”=“time excellent”,由此对表的计时准确等特点给予充分的强调。
  (二)广告英语的句法特点
  1.多用简单句,少用复杂句。广告是面向大众的,应力求精炼并且引人注意。简练的句子一下子能抓住人们的视线或听觉,引起人们的兴趣,而复杂冗长的句子往往会使人厌烦,因而难以达到广告宣传的目的。許多优秀的广告都是以简短有力而著称的。如:Motorola(摩托罗拉手机):Communication unlimited.沟通无极限。Maxwell(麦斯威尔咖啡):Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。
  2.使用祈使句和疑问句。在广告英语的句法形式中,祈使句和疑问句以其独特的风格,巨大的感召力和说服力,深受广告商的青睐,在广告中频繁使用。例如:“Just do it.”只管去做。(耐克运动鞋);Are you going grey too early?您的乌发是否过早变白了?这是一则介绍乌发乳的广告,句子以一种极其亲切的口气关心那些早生华发的人们,使消费者更易接受。
  二、广告英语的翻译技巧
  翻译是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来的语言转换过程。在中国,一提到翻译标准,人们首先想到的是清末启蒙思想家严复所提出的著名的“信、达、雅”三字标准。在翻译英语广告时应根据广告的特点,结合“信、达、雅”的翻译标准,选用适当的方式,使译文做到达意和传神,充分体现原文的风格,再现原文的风貌。
  (一)直译
  直译又称语义翻译,就是在翻译的过程中将原文表达的表层意思和深层意思都原原本本地翻译成译入语,保留原文的内容形式以及句式修辞等表现手法。例如:“Take Toshiba,take the world.”(拥有东芝,拥有世界。)这是东芝电子的广告,翻译的时候我们采用直译法可以保持句子的原汁原味,同时原广告词那种震撼的效果也表现得淋漓尽致。再如,雀巢咖啡的经典广告词“The taste is great.”直译成“味道好极了!”从用词到句式,都完全忠实于原文,但是却迎合了中国消费者注重食物味道的需求,感觉一杯香喷喷的咖啡就摆在面前。
  (二)意译
  论及意译,我国著名的翻译理论家刘重德认为:“如果直译很难为读者所领悟或接受,我们就不得不放弃或改变原广告语的风格和修辞手法,采用一些符合广告语言且为译文读者所领悟的词汇或使用某些恰当的句法来传达原广告语的含义和精神。”例如:“For next generation”(百事可乐)新一代的选择。“Let’s make things better”(飞利浦)没有最佳,但求更好。“Connecting people”(诺基亚)(科技)以人为本。
  (三)增译
  由于英汉两种语言的表达方式不同,为了更明确地表达原文思想,使译文更符合汉语表达的规范和习惯,通常采用增译法。例如:“Good to the last drop.”滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡);“Elegance is an attitude.”优雅态度,真我性格。(浪琴表)
  (四)套译
  套译法就是模仿英语或汉语文化中沉积下来的固有表达模式,如成语,谚语,格言或警句等,通过更换某一关键词,进行广告翻译的方法。例如:“To smoke or not to smoke,That is a question.”烟,吸还是不吸,这是一个值得考虑的问题。分析:看到这则广告,让人不禁想到莎翁的戏剧《哈姆雷特》里那个经典的句子:“To be or not to be,that’s a question.”生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。在幽默搞笑之余使人对广告的印象更加深刻。“Tasting is believing.”百闻不如一尝。此句模仿了英文谚语“Seeing is believing.”眼见为实。
  三、结语
  由于广告在人们的生活中的渗透越来越深入,对于广告英语的了解则显得尤为重要。成功的广告会利用各种手段来达到宣传产品,促进销售的目的,这是广告的唯一目的,也是广告翻译的唯一目的。想做好广告语的翻译,必须对其语言特点有一定的了解,采用恰当的翻译技巧,使广告英语传达出它的真正含义和风格。
  参考文献:
  [1]申雨平.适用英语翻译[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
  [2]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
  [3]刘宓庆.翻译与语言哲学[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.
  作者简介:
  张艳华(1982—),本科,英语专业,河南工业贸易职业学院,英语语言文学方向,助教。
其他文献
摘 要:中职德育教学越来越重视培养学生的职业道德与思想品德,而生活经历对于学生形成高尚的思想品德观念是必不可少的重要内容。在中职德育课程教学中应用体验式的教学方式,引导学生在社会生活实践中形成良好的思想品德。为此,体验式教学方式的应用,有利于推动教学目标的实现,满足社会与企业发展对于德才兼备的高素质人才的需要。本文主要研究体验式教学在中职德育课程中应用的意义,并相应提出有效的应用措施,希望为提高中
摘 要:青海精神作为中华民族精神的一部分,其“内核”之古今气质相融相通,而这种连续性的元根则毫无疑问是来自于中华古典的宇宙观。即在哲学意义上来看,其认知气质围绕着中华古典宇宙观而表现多样。同时,拥有这种品格的青海精神也展现出了丰富的价值追求,自融于社会主义核心价值观体系之中。青海精神所内嵌的这种古典宇宙观气质不仅是其本身的“所以然”,更是在整个中华民族精神家园里使其得以在青海大地上昭示发扬的“所以
摘 要:大数据的发展趋势将对数字图书馆的发展产生重要影响。在分析大数据的特点及数字图书馆之建设成绩的基础上,指出大数据时代国际环境、科学研究、创新主体、用户需求、新技术等方面的变化对数字图书馆的资源组织、信息服务、成本管理带来的挑战,并就推动我国数字图书馆建设,实现大数据管理实践提出战略性建议:改进资源选择、整合与保存方式;发展新型数字知识服务;完善财政投入机制;规避知识产权风险。  关键词:大数
摘 要:随着高中英语“阅读写作一体化”的写作教学方式的广泛应用,该方式所产生的实际效果和问题也引起了教育界的关注。本文基于当下英语教学写作课程的现实情况,对“阅读写作一体化”教学模式展开深入的分析,全面阐述该模式的作用和意义,并结合高中英语阅读和写作的教学现状,对阅读写作一体化的教学模式进行探讨,以期能够提升高中学生的英语写作能力,并在写作的基础上加强其阅读能力,最终提升学生的英语综合能力。  关
摘 要:校外教育是有别于学校教育、家庭教育的一种教育方式,是孩子不可缺少的经历之一,青少年宫就是一个典型的校外德育教育的地方。在德育育人方面,青少年宫采取美育教育、团队活动、实践活动等多种形式开展德育教育,在现代社会中,青少年宫可以说是校外德育教育的支柱,所以,对少年宫校外德育育人工作的研究是非常有必要的。本文简要介绍了青少年宫德育教育的主要形式,并针对如何充分发挥青少年宫德育教育作用的问题提出了
摘 要:本文通过对泛在学习的理解,体验了几个泛在学习的平台,通过使用这些平台,了解了各个平台的特点,以一个教育者的身份提出了一些建议。  关键词:泛在学习;自主学习;学习平台  在当前,教育界倡导自主学习,营造泛在学习环境。随时随地都有可以获取学习资料,进行高效的互动学习。当然这需要一些必备的平台和大量优质的资源,那么有了这些能否确保学生能够真正进入到好的学习状态,是否达到了泛在学习的目的。  泛
摘 要:随着新课程改革的不断深入,语文教师对于名著阅读也越来越重视,名著阅读也渐渐成为高中语文教学的重要环节之一。但是一直以来,名著阅读在教学过程中遇到了很多现实的问题,以至于高中生很少阅读名著。怎么样才能把名著阅读落实到高中生身上,真正把学生的名著阅读水平和鉴赏能力提高上来?文章带着这些疑问,深入的分析了如今高中语文名著阅读教学遭遇的种种困境,并努力探索出应对困境的有效对策。  关键词:高中语文
摘 要:人力资源管理是企业管理的核心,绩效考评是人力资源管理的中心环节和有效的监控手段,它与目标管理、计划管理、过程控制有机结合,就能够促进企业提高工作效率,达成企业目标。然而在企业实际发展的过程中,我们却发现,很多企业针对于绩效考核工作的开展存在一定的问题。  关键词:中小企业;销售人员;绩效考核;问题;措施  一、引言  良好的绩效考核工作的开展不仅可以为职工的工资、奖金提供了科学的依据,还有
在我的学校,张家兴是一个无人不知、无人不晓的名字。还记得1年半前的均衡分班,校长大人看着初一年级的新任班主任们,热切的问:“张家兴在哪个班?”我茫然的举手:“我们班……”一丝蒙娜丽莎般的微笑显露在校长大人的脸上,“好呀,好!”我更加不知道的是,未来不久的日子里,伴随着张家兴成为了我们学校的“名人”。  当50名学生整齐的坐在班级中的时候,我几乎在十分钟之内就发现其中一个孩子的目光、举止、动作与其他
摘 要:爱奇艺的发展,离不开背后百度提供的数据、流量、资金和品牌影响力支撑,但它的发展更多的是依靠爱奇艺本身的创新销售模式,人性化的广告投放和多元化的盈利模式,因此爱奇艺能够迅速占领市场,超越传统视频网站。  关键词:流量;数据;广告投放;用户体验  爱奇艺,一家近几年才出现的视频网站,却以精准的广告投放和人性化的用户体验迅速占领了市场,取得了同类视频网站第二的傲人成绩。超过了运营时间十年之久的优