圆周振动筛轴承故障特征提取与诊断

来源 :现代制造工程 | 被引量 : 0次 | 上传用户:m109bowen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对圆周振动筛轴承故障信号经常淹没在振动筛自身的振动和冲击中,导致轴承故障特征难以提取的问题,提出采用包络分析法处理测试信号和诊断轴承故障的方法。利用加速度传感器采集圆周振动筛轴承正常工作和发生故障时的振动信号,再采用包络分析方法对振动信号进行处理并提取轴承的故障特征,从而识别出故障类型。通过实验分析了振动筛轴承故障的时域和频谱特征,得出轴承外圈频谱存在调制现象,而内圈频谱不存在调制现象,为轴承故障诊断提供了理论的技术支持和判断依据。
其他文献
本文对民族音乐学这种学科方法论进入中土的发展过程进行了回溯,特别注意"历史的民族音乐学"理念在中国音乐学界的使用及相关问题的认知。新的研究理念对研究者自身知识结构
探讨血清BNP、cTnI、心肌酶谱联合检测在心力衰竭(心衰)患者中的应用价值。方法:将2015年4月-2016年4月在我院治疗的58例心衰患者作为观察组,并把同期进行体检的58例健康体检
女性主义翻译理论从性别研究的角度对传统译论中翻译忠实性及译者主体性进行了重新阐释,指出女性主义翻译是忠实于作者与译者共同参与的写作方案,并认可与鼓励女性主义译者在
随着人类社会的快速变革及信息技术的飞速发展,人类的娱乐消遣方式也随之改变。在全球文化及经济交流日益频繁的新纪元,电视节目成为当今人类主要文化交流途径和主流娱乐方式
目的观察玉屏风颗粒联合左西替利嗪胶囊治疗表虚不固型慢性荨麻疹的疗效。方法将表虚不固型慢性荨麻疹80例患者按随机分为治疗组和对照组各40例。治疗组采用口服玉屏风颗粒联
成语反映了一个民族的语言文化特征。日语和汉语一样,存在大量的成语。但由于两国文化存在着差异,准确地表达成语意义便成为了翻译过程中需要特别注意的地方。归化与异化是文
20世纪80年代,钟明善所著《中国书法史》问世,至今已30余年,在海内外流布广博,影响深远;阐析了《中国书法史》中所具的艺术史学的批判思想,进而指明了《中国书法史》中蕴涵的
目的:采用曹培叶等设计的养老机构失能老年人长期照护需求问卷和自行设计的影响因素问卷,对养老机构失能老年人长期照护需求和影响因素进行问卷调查,旨在揭示养老机构失能老年人长期照护需求现状,探讨影响因素,为有针对性地满足养老机构失能老年人长期照护需求提供理论依据。方法:应用曹培叶等设计的养老机构失能老人长期照护需求问卷及以纽曼保健系统理论为理论框架,在参考文献基础上,从个体内压力源、人际间压力源、个体外
目的探讨应用成人学习理论进行化疗教育干预对癌症患者生活质量和知信行的影响。方法1.以成人学习理论为框架,采用文献资料法、专家访谈法,患者访谈法编制化疗教育手册。2.自