论文部分内容阅读
不敢直面人生,不敢承认孤独,不敢做自己喜欢的事,费尽心机地迎合别人只为得到认可,但从改变的那一刻起,我们其实已经否定了自己。小时候,我没有多少朋友,因为他们觉得我很不同。这种不同并非我有多出色,而是我很怪。那时我不爱说话,总是沉默;并不是不想说,而是真正听我说话且能听懂的人特别少。我不爱穿裙子,不留长发,骑破旧的自行车,没有漂亮的首饰,经常和男孩子一起爬单杠,所以女孩子们不愿和我玩。渐渐地,男孩子们也不和我玩了,觉得丢脸。我经常被人遗忘,孤单地站在人群外,索性开始不参加他们
Not daring to face life, afraid to admit loneliness, afraid to do what you like, and working hard to meet others for recognition only. But from the moment of change, we have actually denied ourselves. When I was young, I did not have many friends because they thought I was very different. This difference is not how good I am, but I am weird. At that time I did not like to talk, I was always silent. I did not mean to say nothing, but to people who really listened to me and understood it. I do not like to wear skirts, do not stay long hair, ride worn bicycles, do not have beautiful jewelry, and often climb the horizontal bars with boys, so the girls do not want to play with me. Gradually, the boys did not play with me, feel shame. I am often forgotten, standing alone outside the crowd, simply began not to participate in them