论文部分内容阅读
目前各国文化产业已成为国家综合实力的重要组成部分,在全球化语境下,《对话》、《杨澜访谈录》等双语访谈节目为国内外观众展现了无障碍的东西方交流,不仅为我国电视传播带来了新的发展视角,同时也搭建起中外沟通的桥梁。仅就对外文化传播方面而言,全球化语境下的跨文化传播存在着巨大挑战,在以英语为主的全球化语境中,特色过于鲜明的中国文化往往不能为海外民众理解和认可。在这一背景之下,单一语言的华语电视访
At present, cultural industries in various countries have become an important part of the overall national strength. Under the globalization context, bilingual talk shows such as “Dialogue” and “Interview with Yang Lan” show a barrier-free East-West exchange for both domestic and foreign audiences. Television broadcasting has brought a new perspective of development and at the same time it has also built a bridge of communication between China and foreign countries. As far as the external cultural communication is concerned, the cross-cultural communication in the context of globalization presents a huge challenge. In the context of the predominantly English-speaking world, distinctive Chinese culture often can not be understood and endorsed by overseas citizens. In this context, a single language Chinese TV interview