肉毒杆菌中毒的临床特点

来源 :临床神经病学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wfdzdb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨肉毒杆菌中毒的临床特点。方法回顾性分析5例肉毒杆菌中毒患者的临床资料。结果本组5例患者均因食用自制臭豆腐发病,其中3例为群体发病。发病潜伏期平均3.4 d。首发症状分别为言语不清3例、吞咽困难3例、头晕3例、无力和腹泻2例,呼吸困难1例;随着病程进展,5例患者均出现头晕、视物模糊,出现眼睑下垂、睁眼困难、全身无力和肌力下降4例,胸闷、呼吸困难和复视3例。给予A型和B型肉毒抗毒素治疗,同时给予吸氧、抗感染和维持水电解质等对症治疗。经治疗病情好转4例,其中2例遗留轻度吞咽困难,无效1例(治疗较晚)。结论肉毒杆菌中毒多出现神经系统损害的症状,主要表现为头晕及脑神经麻痹和肌肉瘫痪;早期应用肉毒抗毒素治疗的效果较好。
其他文献
目的研究Bcl-2在口腔鳞状细胞癌(Oral Squamous Cell Carcinoma,OSCC)中的表达及与其发生、发展的意义.方法应用免疫组化S-P法分别检测10例口腔正常黏膜,10例单纯性增生,20例
目的观察蒙脱石散保留灌肠治疗小儿腹泻的影响。方法将106例小儿腹泻患者分为两组,常规治疗组给予常规抗炎、抗病毒、退热、补液治疗;在常规治疗基础上观察组还给予蒙脱石散
目的探讨直肠癌术前辅助放化疗引起放射性直肠炎的分级护理要点。方法对本院收治的162例直肠癌患者行术前辅助放化疗,对出现放射性直肠炎患者给予实施分级护理,并观察治疗效
随着国内旅游业的不断发展,旅游文本的翻译发挥着越来越重要的作用。然而,目前旅游文本的英译仍存在翻译不准确、过于直译或误译的问题,这不仅无法实现旅游文本的预期功能和交际目的,也阻碍了旅游资源的对外传播。因此,旅游文本的翻译需要在翻译理论的指导下进行更为深入的研究,以期提出更可行的翻译策略,为国内旅游景点提供更高质量的翻译。功能派翻译理论突破了传统语言学派重形式和等值的限制,强调翻译目的和译文功能,主
在发动机进行工作的时候,经常会出现发动机拉缸的现象。而拉缸时引起缸套磨损的几率是非常的高,有时最高甚至可以达到正常的几百倍。不仅如此,还会大大减短活塞、活塞环及缸
目的探讨先天性肌强直一家系CLCN1基因的突变方式。方法采用PCR方法对1个先天性肌强直家系中的先证者、其祖母、父母、弟弟以及100名无血缘关系健康对照者的CLCN1基因全部外
随着社会的发展和高校毕业生就业制度的变化,社会上的就业单位对毕业生质量的要求越来越高,用人单位对毕业生的录用选择权和毕业生的择业自主权也不断扩大,因此,培养社会能力
学生在复述课文中,之所以不得要领,是因为学生在复述过程中,仅仅注意了文章表层的语言形式,以至于口头复述只限于语句上的重复,或个别词语的更替,而忽视了通过形象性思维和创
建设项目施工阶段监理的投资控制是监理工作的重点和难点,如何做好施工阶段建设项目投资控制,是目前监理工作探讨和研究的重要课题。