基于修辞手法和文化负载词分析的铁凝小说英译本研究——以《没有纽扣的红衬衫》为例

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq346278056
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以铁凝代表中篇小说《没有纽扣的红衬衫》为例,分别从修辞手法和文化负载词这两个角度,探讨铁凝小说英译本使用的翻译策略和一些可以改进的不足.论文首先介绍研究目的、研究背景及研究方法,重点分析小说中具有代表性的文本案例,总结译者在修辞方法和文化负载词这两个角度的翻译中应当选择哪种翻译策略,以使目标语读者理解作者想传达的意图.希望本论文具有对后续翻译以铁凝作品为代表的现当代文学作品的译者起到抛砖引玉的参考价值.
其他文献
北京动物园是中国开放最早的动物园。走过百年,历经磨难,见证了中国近现代丰年风云——前身清末的农事试验场,日本侵略者占领北京后曾下令毒死大批动物,新中国成立之初园中仅存13只猴子、3只鹦鹉和1只瞎了眼睛的鸸鹋。    初期的农事试验场    光绪三十二年三月(1906年4月),清政府批准在京师建农事试验场。历时两年的营建,至光绪三十四年五月(1908年6月)开放。  建成开放的农事试验场占地面积约7
工程档案管理是抽水蓄能电站工程安全质量管理的一面镜子,业主单位在工程档案管理中应发挥监督、检查、指导作用.本文从五个方面具体阐述了业主单位的主导地位.只有强化自身
中国矿业大学(北京)结合学校发展实际,在继承优良传统的基础上,创新人才培养模式,突出研究型大学特色,在本科毕业设计中积极进行正副导师制的探索,取得了良好效果.
2007年11月~2010年12月,我们对46例来我院进行腹腔镜泌尿外科手术的患者进行护理,效果满意.现报告如下.rn1 临床资料rn选择同期我院进行腹腔镜泌尿外科手术的46例患者,男26例
美国一些新兴科技小企业的蓬勃发展以及在科技板市场的成功上市,引起了世界各国对中小企业金融服务的高度关注rn在美国,一般把雇员在500人以下的企业定义为小企业,但实际上2/
也许你早就知道多吃绿色蔬菜可以保持身体健康,不过你是否知道,那些橘黄色、紫色、红色、白色的蔬果也不能少呢?它们含有不同的抗氧化剂,可以帮你对抗体内对细胞有害的各种自
中国保险的魅力在未来,不能只看这两年 rn“今年年底我们有望拿到营业执照,争取在2003年底前,正式开始营业.”日前,在北京长安俱乐部举行的公司形象大使--世界乒乓冠军瓦尔德
近年来,随着旅游业的发展,文化旅游翻译成为当下关注的热点之一.它不仅为文化的交流与推广架起了桥梁,而且也促进了人们对于翻译及译者素质的重视.本文以湖北省博物馆的翻译
中国西南边境的云南省西双版纳傣族自治州与周边国家民间贸易的往来历史悠久.早在明清时期,随着普洱茶的开发传播和茶马古道的兴起,州内的易武成为普洱茶最早的交易集散地,