词与物(一)

来源 :书城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LIZHAOAA
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“三块玉”扇面画

  | 1 | 那幅画,就挂在楼梯的拐角,左旁客房的门,整日都开着。画面戏剧般地叙述,古典绘画通常都是这样的方式。为此,我母亲很是不高兴,说又在瞎花钱,于是我把六千块降至六百块,母亲不响了。
  一出戏被定格,那里面有三个人物,日日夜夜僵持在故事里,剧情没有发展,当然也不知道前因。有一两次起夜,开灯去观看,他们三人仍是保持着一贯的姿势。这画里满是竹石以及水榭、花草,中央假山石下,坐着一位美少年,微微发胖的脸,左顾右盼。
  这幅画,严格地说是一帧扇面,画面右边的女孩子,画得尤其美,她侧身躲在石头后面,看着少年。少年则侧脸看着画面左边的女孩,这个女孩一副不开心的样子。
  据说,描绘这样场景的画,旧时称为“暗”春画。
  有一天突然明白了,那居坐中間的少年应该是宝玉,左边的弱愁女子是黛玉,藏于石头后面的不会是宝钗,体态面容不对,应该是妙玉。原来是三块玉。
  画有题识曰:“时在孟夏中汗仿欧香馆笔意。毗陵女士刘湘明写于雪月斋。”
  | 2 | 后来,我把所有的紫砂壶全都送人了。于自己的生活里,移植一些“去意义化”的魅力,不是要成为一个极简主义分子,宁肯自己的生活“去意义化”,自嘲式的,不合时宜的。于是我为自己设计杯子,除去吃茶时候的繁缛无道理的排场。先是画图纸,然后请人做石膏模胚,再请工人搪泥成型。并且我说,我要那种酱油色的釉,蜀古村当地的土釉,如同小时候奶奶使用的钵头釉色一样。
  使记忆之荒疏,成为一个生活样式而享受,也未尝不可。
  | 3 | 我还是喜欢歙黑,沉沉地不声不响,质地要比端砚更有梦幻。梦会让我不舒适,整个人会被吸收其中,只在自言自语。但是幻,有着羽化莫测的无缘无故的玄奥,让人晕眩。学生阎洲结婚时,送了我一方宋制绿端残砚,惹我喜爱,设计之简约摄人心魄。据说歙砚比端砚使用得早,歙砚一般产自婺源龙尾山,而歙黑采自歙县城内。欲罢不能,遂请高姓学弟将那方绿端漆缮,旋即好似一首赋格曲子,一种重新开始的编制,勿须解释,毋容质疑,一次写作的开始。
  | 4 | “洪家就是破落户。”奶奶接着说,“到你家洪家,一进大明堂,一眼看见一口棺材……”奶奶的娘家,在宜兴和桥镇开有一爿店,生意颇为兴隆,所以奶奶常夸赞她自己的陪嫁,以至我小时候的认知里,家里的所有物什都是奶奶的陪嫁。奶奶数落我们,总是“你家洪家就是缎子被面破夹里”作为结束语。这许是语言学系统的选项结构,或者是造句法,引用在风格,恰于两个轴点去分类。也怪不得,父亲结识了钱浩亮之后,竟然无比兴奋。有一天夜里,家人都睡下了,我也就十岁不到吧,洗漱时,手拿舀水的铜勺,高声问道:“奶奶,这把铜勺是不是你的陪嫁?”于是大家都笑醒了,只听见北厢房里的叔父骂了一句:“这个细赤佬。”
  | 5 | 读沈从文小说那年,总被他故事里不断出现的栀子花熏染,那个时候不认识栀字,而念作“恶”子花。后来,读波德莱尔《恶之花》后,才去查字典,才认识这个字,记得同时也在读《荒原》,我更喜欢艾略特的诗。
《恶之花》[法]波德莱尔著钱春琦译人民文学出版社2011年版

  栀子花香袭人,是一种意象,宛若乡野的锦簇花团,团团围着,熏得我浑身灼烧。而真实闻香栀子花,却在三十年后。那一年的春天,思念一个人,是被克制的思念。栀子花开的季节却在梅雨季节。有好几个三更夜天,一股少年冲动,骑上自行车莽撞地踏过去,几近疯狂,不过道德伦常让我半道折返。回家的路上,我都会默声唱着“嫂子包饺子哎,实在好吃哎”,一首不知名的歌,只会两句,歌词再往下发展,不知道会唱出怎样的“花头精”来。唯物主义者是将情爱保持着距离,由此暗淡地仅仅徘徊在论述之中。
  终于有一天深夜,来到她门前,敲门始终无应答,一阵碧桃花暗香掠过。
  | 6 | 一支宋人的笔,一支唐人的笔,自然是仿制品,不同是笔帽,唐人的笔帽镂空,是为了透气吗?宋代人偷懒,截一段竹竿套上去,小时候用过这样的笔帽,每次收笔,套将时候,总有不少毫毛滞留在帽外。是多余的补缀,不更动结构,如同一只男人白胖的手,戴了一枚大金戒指。
《荒原》[英]艾略特著汤永宽  裘小龙等译上海译文出版社2012年版

  | 7 | 受困于杜尚精神(一种语言学的狡辩游戏之欢乐),但与之关系我不够谨慎,没有拒绝,也没有全身心接受。是一种摇摆不定的关系,应当放下了。
  | 8 |《金瓶梅》第四十四回末尾,李瓶儿打发西门庆到五姐潘金莲那儿去睡,却和吴银儿拨下黑白棋子,对坐下棋。秋水堂认为,此回卷首引用周邦彦的《满江红》词的上半阕,末句“画背阑,脉脉悄无言,寻棋局”是为瓶儿银儿下棋而引。词里的棋局不是象棋,而是弹棋,取弹棋局“心中不平”之意。秋水堂接着说,是南朝乐府常见的谐音双关手法。
《秋水堂论金瓶梅》田晓菲著天津人民出版社2014年版
  《秋水堂论金瓶梅》,一直陶醉于人际关系的分析,在于市井社会的狡诈亘古不变?
  不一会儿,李瓶儿嚷着要吃食,“须臾,迎春拿了四碟小菜,一碟糟蹄子筋,一碟咸鹅,一碟摊鸡蛋,一碟炒豆芽菜拌海蜇”,还有些点心与坚果等,夜半三更,真是好胃口。蹄子筋与咸鹅,俗了。那一碟豆芽拌海蜇,让我耿耿于怀,甚至想象了许多年,也总要与人说起。
  想象着这两种食物的爽脆,搭配一起在嘴里咀嚼,不同的嫩脆感,常常会在深夜里流口水。饥饿年代长大的人,对吃的渴望不容易形容,不过倒是从没有吃不上饭的光景。反正,记忆里就是饿,母亲说这是缺油水。有年暑假,大院里组织孩子们去农场劳动,傍晚开饭吃包子,粉条白菜,很少一点儿猪肉末,酱油调味,拳头那么大,香极了,我一口气吃了十二个,被发小们取笑。当然有饥饿感的人不光我这一代人,大概是二十世纪八十年代,带学生去甪直写生,晚饭在一家小饭馆,点了一份蔬菜,一人一碗米饭,大家不响闷头吃。饭到一半,旁边一桌像是生意人,吃毕起身离去,桌上却留下好几样荤菜。我说,小白想吃肉吗?小白说,当然想。我说看那桌还剩很多,敢不敢去端过来?小白说,敢!起身便把那些没吃完的菜,一并裹挾到了我们桌上。
  也就是前几年,真的尝试做豆芽拌海蜇,我选用的是绿豆芽,黄豆芽的根茎纤维粗了,另外黄豆芽的豆头,过于糯香,不宜搭配海蜇。开水汆烫(当然不必炒)绿豆芽后,晾凉,挤出水分,与海蜇皮(一定不能用蜇头,口感不对颜色更不配)一起,加少许盐,多些味之素拌匀,最后淋麻油。有一次请客,来了一位讲究生活品质的仔细的女人,帮着洗绿豆芽,她掐头去须尾,仅剩晶莹剔透的根茎,太赞了。
  海蜇皮拌水芹也好吃,白芹不好,塞牙。拌水芹得淋酱油,就像炒旱芹油芹一样,一定是要加酱油的,入口才肥厚。但是,水芹旱芹白芹油芹,只冬天才有,绿豆芽一年四季都能吃到。
  | 9 | 去看郎木寺,得走上一段山岗,向下看是一处盆地,布满了近万座土红色的庙宇,恍若去到了中世纪。但进入盆地后,却是不喜欢,一种本能的不喜欢,不知道原因,是因为粗糙吗?还是色彩对比处理得太过艳丽强烈?冲突是语意的,而差异是文本的,想来我是个矫揉的精致主义者,且固守已知的文本。我不喜欢密宗艺术,也不喜欢敦煌壁画,并不意味着我反感佛教,因为我极其喜欢法常、玉涧两位和尚的画。前几年,逸之兄送我一块来自藏区的擦擦,上面没有图案,只有文字,非常优雅飘逸,完全看不懂的文字,宛若一帧免除了意义的世界。逸之说,这是藏文,内容是“缘起法颂”,玄奘最常念诵的真言。对我而言,宁可想象一种后于意义的表象存在,将其意义减弱,或者仅存在于审美,却恒久保留其神性。
展子虔《游春图》局部

  | 10 | 是不是可以这样定义?这是一种纯粹的句法,仅仅于一种情境里反复唠叨,据说他从未离开过家乡,他日日重复的工作,表明了某种历史处境。他的局限在于,他单一词汇的句法乏味而涩滞。有些人喜欢用有关禅意与冥想,去想象他的画面,然而,那只是你们的想象。倘若静物,他并没有牧溪高超。倘若是意大利文脉的传承,他却没有新花样。还是看看汤伯利的雕塑吧……
  | 11 | 是的,我不喜欢文人山水画。不认为有何一种风景画更为卓越,甚至觉得中国文人山水有许多致命的弱点;并且觉得缺乏安全感,那样的于强权之下的“隐”之理念,如同一条脐带粘连着我们,很累赘,甚至很危险。往前追溯到隋唐,譬如展子虔描画风景,游丝般线条的刻画,一种本真能力,恰是真真切切的朴茂。为什么后来,士大夫没有选择缄默或者说话的自由?为什么明代唐垕的以书法用笔作为评判标准之后,描绘风景的能力却衰退了?我甚至怀疑,单纯以线条塑形的方法来自波斯,南宋之后放弃了。
马格利特作品《这不是一只烟斗》

  | 12 | 火车上,眯着眼睛,总想拼凑出昨晚的梦境。窗外的风景一片片倒向身后而去。那个女孩的头,供奉在花丛里,旁边站着一位苍白色脸的女孩,这个构图好像出自弗里达的油画。婶婶不依不饶地一定要查出凶手,她认定这个女孩是被谋杀的。已经死去了三年的叔父,却在主持这个葬礼。我知道我已经脱离了主流意见,其实也知道什么也没有发生。窗外的景色,与梦境并不一样,灰暗的色调则形成了对偶。于是在心里勾画了一个图表,将梦与现实分栏,试图在图表上寻出真实自己的位置,你的位置在哪里?你以为你找见了你自己的位置,可是慢慢地,世界融化了,再看是一片汪洋。奶奶坐在一棵无花果树上高声谈论,父亲的幽灵与叔父的幽灵结伴而来。窗外的风景一片片倒向身后而去,而那桩命案的谜团并没有解开。你在你身上组合出自以为优秀的特质,但这个特质毫无意思,你发现你同时变得很沉溺,无所作为又很偏执,甚至变态地自爱;你甚至再加上堕落哲学,享乐主义,耽于对情爱的想象,仅限于想象;不能自拔的善恶二元论和怀疑论。
  然而,你只是你自己,永远都是,不可能改变。但时时刻刻又都在变化。
  | 13 | 马格利特在给福柯的信中,有这样一段:“青豌豆之间同时存在着可见的(它们的颜色、形状、大小)和不可见的(它们的性质、味道、重量)仿效关系。真和假等之间也是如此。物之间没有相似之处,它们有或者没有仿效物。”
  第一次国画课上,反复调匀墨色,笔尖触碰到宣纸,淡墨于纸面慢慢洇开,喉咙竟然哽咽,便知晓了我有超现实主义的特质。譬如马格利特,路灯下的沉郁房舍与多云的明亮天空,共处同一个画面空间,此景的荒谬感,我与他有一种天然的认同。然而,《这不是一只烟斗》这幅画,则不可能去超越。这里的文字具有双重的矛盾,给不需要命名的东西命名,而在命名之际否定。让可见与可读的同一物什,于视觉时缄默,在阅读时隐去。在荒漠中长大,营养不良,只停留在本能的感觉冲动阶段,并不能够进入当代艺术,就别提后现代了。
其他文献
《熊镇》[ 瑞典] 弗雷德里克·巴克曼著郭腾坚译四川文艺出版社2018 年版  有时会这么琢磨:体育运动,尤其在对抗性强的项目里,一组对手间,是否有一种无形的规则网在起作用?显然,在这个规则下允许双方频频发生某种对身体动作语言的解读,但离开了赛场该规则网可能无法继续起作用。发生在集体项目中时, 教练对场上形势局面的解读,关于对手及队友状态的判断与策略,其实都属于对这一临时规则网络的即兴解读。说得浅
期刊
雷耶斯:那么,我是谁?  此处大海止息,土地伊始。雨落入惨白的城市,携带浊泥的河水滚流着,岸边的湿地盈满潮水。  《里卡尔多·雷耶斯离世那年》一书的叙述,始于诗人雷耶斯从巴西回到他阔别十六年的祖国葡萄牙。在一九一九年,他迁徙至里约热内卢并定居于此;十六年后,诗人搭载“高地桥梁”号倏忽而归,那是一九三五年底,欧洲的情形不容乐观,那是安东尼奥·萨拉查建立第二共和国后的第三年。翌年,这个国家便卷入西班牙
期刊
与许多着迷的读者一样,我一向爱看描写旅游的作品。我生长在小镇,那里仿佛终年波澜不惊,多亏了游记,我足不出户,就从南美洲游历到亞洲,从俄罗斯游历到非洲,甚至移步外太空。对旅游的满腔热爱一直伴随我长大。因此当机会降临,让我可以帮助一本旅游故事书走进更多读者的时候,我决定全力以赴。  所有游记都是一次美妙的探险,但《驰想日》在一些方面尤为独特。首先是因为有件事许多读者从未认真想过:几乎所有的英语游记都是
期刊
王勃画像  “海内存知己,天涯若比邻”,这流传千古,成为格言式的佳句,你能想象得出,它竟是出自年仅十九岁的青年诗人之手吗?  这年轻人就是初唐诗人王勃。被称为诗圣的杜甫,在《戏为六绝句》(其二)中,曾经讥讽那些企图否定初唐诗风代表人物的错误倾向,他指出:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”话说得很尖刻,又可看出他对王、杨、卢、骆这四位被称为“初唐四杰”的诗人的诗风的
期刊
二十世纪五十年代,《纽约客》杂志的作者名单里有三个约翰:约翰·契弗、约翰·奥哈拉、约翰·厄普代克。他们都是讲故事的高手,也都彼此心存敬意。在谈论比自己大二十岁的契弗时,厄普代克曾有过精辟的论断:“也许他在向往去远洋的美国人的血液中,孕育了真正的讲故事的古老才华,人们只需跟约翰·契弗相处五分钟,他往四周瞧瞧,便会用富有教养的卷舌音飞快地说出一些令人惊讶的简练词句来,讲出一个个故事。”当然,今天的我们
期刊
读柳和城先生的《橄榄集》,仿佛走进一个商务印书馆的博物馆,里面关于商务印书馆的史料琳琅满目:进进出出穿西装的、穿长衫的,尽是商务印书馆的人;书中介绍的,尽是商务印书馆曾经发生过的大大小小的事;一百多年的商务印书馆出过数以万计的书,和城也择其要者娓娓道来。所以,读过《橄榄集》,让人大开眼界的同时,也让人增长知识。  一是研究有厚度。商务印书馆在中国,无论是知识界还是出版界,都是一座高山。但凡上过学的
期刊
对中国传统戏剧的研究,无论是对艺术本身的研究,还是对历史的研究,迄今为止都有了相当的积累。新的研究如何有突破,如何更有深度和广度,对于研究者来说,是一个很大的难题,也一直是挥之难去的困扰。然而,令人欣喜的是,从摆在案头的这部《市场·网络·媒体与中国传统戏剧研究》,我们看到了突破。突破在哪里?翻阅本书,给人以强烈的感觉,就是俗话所说的“跳出三界外,不在五行中”。超越习惯的研究模式,摆脱既定的研究窠臼
期刊
弗吉尼亚·伍尔夫在《一间自己的房间》中虚构了与莎士比亚拥有相同才华的妹妹朱迪斯,并想象了她在成长过程中所遭遇的一系列悲惨命运。朱迪斯无法与哥哥一样接受教育,只能在家中偷偷读哥哥的书,不断被父母要求的针线活打断,偷偷写几页文字,却也难逃被藏起或被烧掉的命运。因为拒绝父母安排的婚姻,她遭到毒打,于是离家出走去伦敦。在那里,朱迪斯想演戏,却被戏院经理讥笑不可能。在女子不能演戏的年代,为了生存,她只能委身
期刊
《花间集》是第一部文人词集,五代十国后蜀广政三年(940)赵崇祚编定,收入晚唐五代时期十八家词作,南宋以来广为流传。以温庭筠居首,共六十六首。《花间词》有“词经”之誉,温有“《花间》鼻祖”之称。其作品美艳精致,具典范开创意义,为后来词的发展奠定“艳科”基调,因此一向受到好评,却在近代出现戏剧性聚讼焦点,成了词学诠释史上的有趣公案。  张惠言编刊《词选》,代表常州词派重整词学旗鼓,标举传统“诗教”的
期刊
二○一九年七月中旬去东京查资料,最后一天在内阁文库看完书,眼看时间还早,决定顺路去神保町转转。临近黄昏,暑气消散大半,沿着皇居的护城河慢悠悠往西走,不到十分钟来到靖国大道。道旁的原书房很久没有来过,店头一千或几百日元一册的学术书架仍在,一如三年前。随意翻了翻,发现两册二玄社影印碑帖集中间夹着一册线装书,经年发黄的题签上写着书名《读书余滴》。  书开本很小,厚不过二十多页,是作者手写影印本,字体介于
期刊