论文部分内容阅读
【摘要】:当前,我国文化处于多元化文化交融状态。特别是大众传媒渠道的多样化拓宽,使得文化的传播突破了时空地域界限,使国家间的文化趋于融合,不但繁荣并满足了我国人民不同层次文化需求,而且为世界文化的灿烂多彩增添了浓墨的一笔。特别是外国文化因其自身的历史文化背景以及文化传承,自然而然地蕴藏着丰富的文化精神,对认知经济社会和改造促使其发展具有一定价值引导作用。
【关键词】:外国文学;传播;文化精神;价值导向
随着我国经济同世界各国在全方位、宽领域和多范围合作交流,外国文学也随之多视域、多样化和多角度展示在中国人们面前,以其特有的精神内涵以及价值观显性地或隐性地影响着中国人的思维以及思想层面。随着信息技术的广泛应用,外国文化传播的内在精神和价值因素对中国文化的影响纵深发展,而外国文化有其自身成长的文化土壤和氛围不可避免地带有不适合中华民族文化建设方面,这就需要我们对其认真剖析汲取优秀的营养的成分以促进建设有中国特色的文化强国前进。
一、剖析外国文学传播中所倡导的人本精神
1、解放人性、以人文本贯穿于整个外国文学始终
人文主义是西方文学中的主旋律和不变主题,提倡解放人、发展人和满足人性的本质性多元化需求,特别是要彰显人的地位、价值以及本性并给予一定的法律、制度和物质支持。随着我国人文主义意识的觉醒,我国的教育系统要借鉴外国文学的人本精神,切实从学生的身心发展规律出发,遵从和培育学生的需求本心、自尊心和自信心,最终健全学生的人格发展。另外,在后期的外国文学中,作品不再仅仅注重对人的内在本性需求以及价值给予尊重和满足,更注重构建和谐的人际关系。这种文学闪光点给我国当代教育提供了有益的启迪,要求教育在关注学生个体全面发展的同时,更为着重培养学生对他人地位的确立和认可,从而发展温馨人际关系构建和谐社会。外国文学作品高度凸显人的地位,确立人性、宣扬人的强大潜力这是支撑外国文学乃至整个西方文学不断发展最为基本的价值追求。例如在古希腊文化时期《伊利亚特》中的主人公阿基硫斯,他只相信自己不相信命运的安排,他不愿默默无闻安定地生活而选择战死沙场。他坚决狂暴的性格中又不乏温柔有礼,这种复杂性的人物个性被渲染得淋淋尽致,也彰显了人的不屈、抗争和奋斗精神,从而使读者无形中就会受到感染并引导其言行。
2、坚韧、拼搏、奋斗在外国文学中应证着人本主义内涵
《堂·吉诃德》中堂·吉诃德是一个追求骑士精神的人,通过对他模仿骑士到处去行侠仗义去帮助别人却四处碰壁而坚持不放弃的描写,表达了主人翁对美好世界的追求,他愿意为广大人们的幸福生活而奋斗。《老人与海》中的老人形象更是张扬人类坚韧、拼搏人文情怀的典型作品,老人虽然处于暴风雨交加以及受到鲨鱼袭击的双重恶劣生存环境中,但是老人坚韧不拔,勇于同大自然和鲨鱼进行一次又一次的抗击并最终取得了胜利,这部作品塑造了一个个性鲜明的老人形象,看其年龄和身体已不如年轻人那般硬朗,内心却强大无比,
把人本主义背后深厚的内涵剖析得具体生动。纵观整个外国文学诸多作品来看,这种注重强调人的潜在能力和价值的人本主义精神无不到处体现。外国文学的传播一方面阐释和彰显了文化背后的人本精神,另一方面又宣扬和提倡着一种人本核心价值理念,一部部作品中人物鲜明形象塑造以及细腻的故事情节描述,无不是特定历史社会背景下人生的展示。这种人生展示呼唤着一个时代的主题,更是对后期文化作品影响深远的优秀文学著作典范。
二、浅析注重在外国文学传播中培养价值导向
外国文学中形成的价值观其产生、发展和存在有自己的历史文化土壤和环境,而对于我国经济社会现实发展状况和特定的文化氛围,我们如何培养具有中国化的价值观念并引导着中国现代化文化建设呢? 这是一个时代性命题,更是一个迫切解决的文化命题。这就需要当代中国人梳理和遵从社会文化历史发展脉络,并与特定的文化氛围和环境要素混在一起去体验历史文化背后文化浑厚的价值观念。由于我国的文化传统有其自身存在以及发展的客观规律,面对外国文化作品要求我们从自身的文化底蕴去挖掘其内在价值内涵,这必然会与其原有的内在价值内涵具有一定的差异性。在这种跨语境、跨文化的视域下去把握和培养适应特定地域性的文学价值观念,就需要我们追本索源以不同时期外国文学发展历程出发,站在时代的角度去整理内在价值主线,并把这种价值主线置于中国文化的大环境和时代发展动向下。显而易见,我们把外国文学传播中的价值观念内化为适应中国文化发展状况的因素,并引导当下中国经济社会可持续性发展并不是一件难事。
结语:
综上所述,伴随着商贸以及经济文化交流合作而来的外国文学,其优秀及其腐朽同在。我们要汲取优秀的精神内涵和价值观内化为建设有中国特色的文化元素,不仅使我国的文化建设面向世界、面向时代、面向未来,而且使我国加强对外国文化的深入研究和分析从而有利于我国同世界各国之间的进一步合作交流。
参考文献:
[1]李强.外国文学传播的文化精神及其价值导向[J].兰州学刊,2013,(3):213-215.
[2]段晓霞.外国文学传播的文化精神及其价值导向探讨[J].北方文学(下旬刊),2014,(9):47.
[1]查晓燕.外国文学经典传播中的“契诃夫经验”——以契诃夫戏剧在中国传播的历程为例[J].哈尔滨工业大学学报(社会科学版),2013,15(4):108-112.
【关键词】:外国文学;传播;文化精神;价值导向
随着我国经济同世界各国在全方位、宽领域和多范围合作交流,外国文学也随之多视域、多样化和多角度展示在中国人们面前,以其特有的精神内涵以及价值观显性地或隐性地影响着中国人的思维以及思想层面。随着信息技术的广泛应用,外国文化传播的内在精神和价值因素对中国文化的影响纵深发展,而外国文化有其自身成长的文化土壤和氛围不可避免地带有不适合中华民族文化建设方面,这就需要我们对其认真剖析汲取优秀的营养的成分以促进建设有中国特色的文化强国前进。
一、剖析外国文学传播中所倡导的人本精神
1、解放人性、以人文本贯穿于整个外国文学始终
人文主义是西方文学中的主旋律和不变主题,提倡解放人、发展人和满足人性的本质性多元化需求,特别是要彰显人的地位、价值以及本性并给予一定的法律、制度和物质支持。随着我国人文主义意识的觉醒,我国的教育系统要借鉴外国文学的人本精神,切实从学生的身心发展规律出发,遵从和培育学生的需求本心、自尊心和自信心,最终健全学生的人格发展。另外,在后期的外国文学中,作品不再仅仅注重对人的内在本性需求以及价值给予尊重和满足,更注重构建和谐的人际关系。这种文学闪光点给我国当代教育提供了有益的启迪,要求教育在关注学生个体全面发展的同时,更为着重培养学生对他人地位的确立和认可,从而发展温馨人际关系构建和谐社会。外国文学作品高度凸显人的地位,确立人性、宣扬人的强大潜力这是支撑外国文学乃至整个西方文学不断发展最为基本的价值追求。例如在古希腊文化时期《伊利亚特》中的主人公阿基硫斯,他只相信自己不相信命运的安排,他不愿默默无闻安定地生活而选择战死沙场。他坚决狂暴的性格中又不乏温柔有礼,这种复杂性的人物个性被渲染得淋淋尽致,也彰显了人的不屈、抗争和奋斗精神,从而使读者无形中就会受到感染并引导其言行。
2、坚韧、拼搏、奋斗在外国文学中应证着人本主义内涵
《堂·吉诃德》中堂·吉诃德是一个追求骑士精神的人,通过对他模仿骑士到处去行侠仗义去帮助别人却四处碰壁而坚持不放弃的描写,表达了主人翁对美好世界的追求,他愿意为广大人们的幸福生活而奋斗。《老人与海》中的老人形象更是张扬人类坚韧、拼搏人文情怀的典型作品,老人虽然处于暴风雨交加以及受到鲨鱼袭击的双重恶劣生存环境中,但是老人坚韧不拔,勇于同大自然和鲨鱼进行一次又一次的抗击并最终取得了胜利,这部作品塑造了一个个性鲜明的老人形象,看其年龄和身体已不如年轻人那般硬朗,内心却强大无比,
把人本主义背后深厚的内涵剖析得具体生动。纵观整个外国文学诸多作品来看,这种注重强调人的潜在能力和价值的人本主义精神无不到处体现。外国文学的传播一方面阐释和彰显了文化背后的人本精神,另一方面又宣扬和提倡着一种人本核心价值理念,一部部作品中人物鲜明形象塑造以及细腻的故事情节描述,无不是特定历史社会背景下人生的展示。这种人生展示呼唤着一个时代的主题,更是对后期文化作品影响深远的优秀文学著作典范。
二、浅析注重在外国文学传播中培养价值导向
外国文学中形成的价值观其产生、发展和存在有自己的历史文化土壤和环境,而对于我国经济社会现实发展状况和特定的文化氛围,我们如何培养具有中国化的价值观念并引导着中国现代化文化建设呢? 这是一个时代性命题,更是一个迫切解决的文化命题。这就需要当代中国人梳理和遵从社会文化历史发展脉络,并与特定的文化氛围和环境要素混在一起去体验历史文化背后文化浑厚的价值观念。由于我国的文化传统有其自身存在以及发展的客观规律,面对外国文化作品要求我们从自身的文化底蕴去挖掘其内在价值内涵,这必然会与其原有的内在价值内涵具有一定的差异性。在这种跨语境、跨文化的视域下去把握和培养适应特定地域性的文学价值观念,就需要我们追本索源以不同时期外国文学发展历程出发,站在时代的角度去整理内在价值主线,并把这种价值主线置于中国文化的大环境和时代发展动向下。显而易见,我们把外国文学传播中的价值观念内化为适应中国文化发展状况的因素,并引导当下中国经济社会可持续性发展并不是一件难事。
结语:
综上所述,伴随着商贸以及经济文化交流合作而来的外国文学,其优秀及其腐朽同在。我们要汲取优秀的精神内涵和价值观内化为建设有中国特色的文化元素,不仅使我国的文化建设面向世界、面向时代、面向未来,而且使我国加强对外国文化的深入研究和分析从而有利于我国同世界各国之间的进一步合作交流。
参考文献:
[1]李强.外国文学传播的文化精神及其价值导向[J].兰州学刊,2013,(3):213-215.
[2]段晓霞.外国文学传播的文化精神及其价值导向探讨[J].北方文学(下旬刊),2014,(9):47.
[1]查晓燕.外国文学经典传播中的“契诃夫经验”——以契诃夫戏剧在中国传播的历程为例[J].哈尔滨工业大学学报(社会科学版),2013,15(4):108-112.