论文部分内容阅读
陕西扶风法门寺唐代地宫,出土了金银器、玻璃器、瓷器、石刻、丝织品等大量珍贵文物。这些文物是唐代皇帝、后妃、官僚和高级僧尼供奉“佛骨”的器物,制作精美,工艺水平很高。根据地宫所出的《大唐咸通启送岐阳真身志文》和《监送真身使随真身供养道具及恩赐金银衣物帐》(以下简称《物帐》)两方石刻载,咸通十四年三月廿二日诏迎佛骨,四月
Shaanxi Fu Feng Fa Temple Temple of the Tang Dynasty, unearthed gold and silver, glass, porcelain, stone carvings, silk and other large number of precious relics. These artifacts are the artifacts that the Tang emperor, the concubine, the bureaucrats and the senior monks and nuns were devoting to the “Buddha bone.” They are exquisitely crafted and have a high level of craftsmanship. According to the underground palace out of “Datang Xiantong Qiyang Kai-shek sentinel” and “monitor the real body so that with the lifelong props and gifts of gold and silver clothing account” (hereinafter referred to as “object account”) both stone carved, salt pass Fourteen years on March 22 Zhao Ying Buddha bone, April