论文部分内容阅读
摘 要:日语会话课是运用日语进行口头交流,以实现交际为目的的一门课程。由于结合应用型人才实践能力的需要,课堂上需要教师采取有效的教学策略来培养学生的口语实践能力、跨文化意识、发展创新力等综合实力。文章提出一定的解决方案,提高日语翻译教学的授课效果。
关键词:应用型人才;培养模;基本技能;日语翻译教学
日语会话是日语应用型人才应该熟练掌握的一项基本技能,通过会话能够实现人际交往,有效开展商务活动。日语,在人际交往,人才培养和现代教学中越来越重要,让学生快速有效地掌握一门语言,也是现代外语教师教学的一个首要任务。我国大学日语教学研究开始关注如何满足学习者不同层次的学习目标,以及怎样提高学习者的日语实际综合运用能力。具有综合性、高端性、实践性等特征的日语翻译教学在大学日语教学中的重要地位也逐渐被关注。
一、日语会话教学中常见的问题
就目前的日语会话教学现状而言,几乎所有的日语专业都是从初级阶段起开设日语会话课,从最初的发音、单词、句型的替换练习开始,辅助以读、写、译为重点的日语精读课的学习。初级阶段的基础日语会话选取贴近生活的场面,运用多种形式和教学手段教会学生日语口语的正确表达方式;高级日语会话则不同,涉及访谈、采访、调查、报告等有难度的内容,强调以会话形式进行人际交往和口语的实践能力。在国内,日语会话课一般由本国教师或日本外教担任,整体说来两种方式各有利弊。本国教师适当使用母语讲解,便于学生理解知识点,利于师生之间沟通。但弊端也是存在的,容易受母语思维方式的影响,且无法提供真实的语言环境。相反,日籍教师使用日语授课能够自然而然地将学生带入真实的日语语境之中。但日籍教师的选择需要以其接受过系统、正规的教师教育培训为前提,否则将容易影响到教学内容的设计、教学活动的组织以及对学生反馈的回应,应慎重选择。其次,传统的授课方式较为单一,难以调动学习者的积极性。传统的日语会话课大多围绕教材,从单词、语法讲解入手,句型练习后分析课文,安排学生分角色朗读课文以及回答教师提问,最后完成练习。这种授课方式固然全面系统,但过于循规蹈矩且单调枯燥,很难调动学生的学习兴趣和学习热情。尽管日语会话课在日语学习过程中格外重要,但并非所有学生都能正确对待。有些学生容易将其视为精读辅导课,消极地敷衍了事,存在对日语会话课不重视的现象。取而代之将全部精力投入到日语考试的准备之中,造成了应试能力强、应用能力弱的结果。实际上,用读、写、译代替听、说的做法是不可取的。外语类人才应该具备全方位外语应用能力,而不是以分数决定能力高低。
二、体现应用型特色的日语会话教学
1.合理新颖的教学导入
教学导入是一堂课的热身部分,要求教师营造与教学内容相符的课堂氛围与教学环境,引导学生进入学习状态,更好地完成教学任务。在任何课堂上,优秀的教学导入可以明确教学目标,激发学生的学习兴趣,集中注意力,为课程顺利进行奠定基础的同时,能够消除学生的紧张心理。所以教学导入的成功与否是沟通师生感情、提高学习兴趣的关键,也是教师教学设计的重要环节。教师可以结合现实生活,通过教具展示、故事讲述、问题设置等方法激发学生的好奇心,使其带着问题听讲,也可以利用多媒体设备通过播放音乐、影视片段等手法带领学生进入良好的学习状态。
2.扩充教学题材
教师在传授日语会话基本知识的同时,应注意引导学生由语言自身向语言技能的转化,培养其运用语言的交际能力。访谈、谈判、采访等实用型内容的扩充,有助于学生掌握职场上可能用到的地道日语表达方式,同时渗透社会文化礼仪和企业文化,从而使学生在求职过程中增加竞争力。因此会话课上教师可以根据所学内容设置虚拟情境,进行分角色会话练习。分配学生扮演职员与客户、上级与下属、记者与采访对象等多种角色关系,让学生围绕话题做不同人际关系的会话练习,并在表演结束之后加以适当点评。实用型内容的扩充能够锻炼学生在实际场景下的语言组织能力和对待事物的应变能力,加上情景会话的授课形式,能够收到良好的教学效果。
3.有效利用现代化设备开展教学活动
日语会话课除了传授语言知识和会话技巧,还要培养学生对异文化的理解和利用外语进行跨文化交际的能力。了解文化背景差异才能避免文化冲突和交流障碍。日语会话的课堂上,可以充分利用录音机、电视、电脑、投影仪等多媒体设备为学生播放一些日语广播、电影、电视剧等音视频资料。一方面可以使学生模仿其中人物的语音、语调以及思维模式,快速提高日语的口语表达能力。更重要的是,还可以使学生直观了解日本政治、经济、历史、社会等文化内涵,理解日本人思维和行动模式的思想根源,从而提高跨文化交际能力。可以通过多媒体与日方友好学校进行远程教学与交流,利用现代教学设备缩短地域距离,给学生身临日本学校学习的机会,感受日本大学的课堂氛围。还可以让学生们分组展开会话练习,尽量多安排学生与外教、留学生接触的机会,让来宾配合教师与学生进行口语交流,这样可以起到事半功倍的效果。
4.勇于用日语主动对话
锻炼口语的最大障碍莫过于能否克服自我紧张、恐惧的心理,敢于在他人面前使用外语了。学习者出于不自信,往往顾虑自己的表达是否正确,担心说错被别人取笑,结果越发不敢开口了。只要有机会,就应坚持用日语与同学、老师、外教进行会话练习,多说多练来培养语感,渐渐就会养成用日语思维的习惯。
5.重视口语实践能力的培养
日语学习者应该积极参加各种形式的社会实践,如日语文化节、演讲比赛、日语角等活动,在实践的过程中勇于用日语介绍自己,主动和他人进行会话交流。此外,积极到日本企业、工厂、日语学校去实习锻炼,增加社会实践的经验。在将课堂所学知识运用到现实生活的同时,进一步了解日本企业、社会文化,拓宽视野,进而提高分析问题、解决问题的能力。
综上所述,以应用型人才培养为目标的日语会话课既要完成基本的教学任务,又要顺应时代发展,结合社会需求,发挥创新精神,体现应用型特色。让学生在实际中,学有所成,学有所用,充分掌握教师精心组织的教学内容,在有效的时间内学习更多的日语技能,这就需要教师运用灵活的教学策略和创新的应用模式。
参考文献:
[1]陈莉莉.漫谈日语翻译教学[J].中共科教创新导刊,2009
[2]周虹.关于应用型日语本科翻译教学的思考[J].常州大学学报,2012
作者简介:
郑雅珂,硕士。现吉林华侨外国语学院日语系,讲师,一直致力于日语语法和日语翻译的教学工作。
关键词:应用型人才;培养模;基本技能;日语翻译教学
日语会话是日语应用型人才应该熟练掌握的一项基本技能,通过会话能够实现人际交往,有效开展商务活动。日语,在人际交往,人才培养和现代教学中越来越重要,让学生快速有效地掌握一门语言,也是现代外语教师教学的一个首要任务。我国大学日语教学研究开始关注如何满足学习者不同层次的学习目标,以及怎样提高学习者的日语实际综合运用能力。具有综合性、高端性、实践性等特征的日语翻译教学在大学日语教学中的重要地位也逐渐被关注。
一、日语会话教学中常见的问题
就目前的日语会话教学现状而言,几乎所有的日语专业都是从初级阶段起开设日语会话课,从最初的发音、单词、句型的替换练习开始,辅助以读、写、译为重点的日语精读课的学习。初级阶段的基础日语会话选取贴近生活的场面,运用多种形式和教学手段教会学生日语口语的正确表达方式;高级日语会话则不同,涉及访谈、采访、调查、报告等有难度的内容,强调以会话形式进行人际交往和口语的实践能力。在国内,日语会话课一般由本国教师或日本外教担任,整体说来两种方式各有利弊。本国教师适当使用母语讲解,便于学生理解知识点,利于师生之间沟通。但弊端也是存在的,容易受母语思维方式的影响,且无法提供真实的语言环境。相反,日籍教师使用日语授课能够自然而然地将学生带入真实的日语语境之中。但日籍教师的选择需要以其接受过系统、正规的教师教育培训为前提,否则将容易影响到教学内容的设计、教学活动的组织以及对学生反馈的回应,应慎重选择。其次,传统的授课方式较为单一,难以调动学习者的积极性。传统的日语会话课大多围绕教材,从单词、语法讲解入手,句型练习后分析课文,安排学生分角色朗读课文以及回答教师提问,最后完成练习。这种授课方式固然全面系统,但过于循规蹈矩且单调枯燥,很难调动学生的学习兴趣和学习热情。尽管日语会话课在日语学习过程中格外重要,但并非所有学生都能正确对待。有些学生容易将其视为精读辅导课,消极地敷衍了事,存在对日语会话课不重视的现象。取而代之将全部精力投入到日语考试的准备之中,造成了应试能力强、应用能力弱的结果。实际上,用读、写、译代替听、说的做法是不可取的。外语类人才应该具备全方位外语应用能力,而不是以分数决定能力高低。
二、体现应用型特色的日语会话教学
1.合理新颖的教学导入
教学导入是一堂课的热身部分,要求教师营造与教学内容相符的课堂氛围与教学环境,引导学生进入学习状态,更好地完成教学任务。在任何课堂上,优秀的教学导入可以明确教学目标,激发学生的学习兴趣,集中注意力,为课程顺利进行奠定基础的同时,能够消除学生的紧张心理。所以教学导入的成功与否是沟通师生感情、提高学习兴趣的关键,也是教师教学设计的重要环节。教师可以结合现实生活,通过教具展示、故事讲述、问题设置等方法激发学生的好奇心,使其带着问题听讲,也可以利用多媒体设备通过播放音乐、影视片段等手法带领学生进入良好的学习状态。
2.扩充教学题材
教师在传授日语会话基本知识的同时,应注意引导学生由语言自身向语言技能的转化,培养其运用语言的交际能力。访谈、谈判、采访等实用型内容的扩充,有助于学生掌握职场上可能用到的地道日语表达方式,同时渗透社会文化礼仪和企业文化,从而使学生在求职过程中增加竞争力。因此会话课上教师可以根据所学内容设置虚拟情境,进行分角色会话练习。分配学生扮演职员与客户、上级与下属、记者与采访对象等多种角色关系,让学生围绕话题做不同人际关系的会话练习,并在表演结束之后加以适当点评。实用型内容的扩充能够锻炼学生在实际场景下的语言组织能力和对待事物的应变能力,加上情景会话的授课形式,能够收到良好的教学效果。
3.有效利用现代化设备开展教学活动
日语会话课除了传授语言知识和会话技巧,还要培养学生对异文化的理解和利用外语进行跨文化交际的能力。了解文化背景差异才能避免文化冲突和交流障碍。日语会话的课堂上,可以充分利用录音机、电视、电脑、投影仪等多媒体设备为学生播放一些日语广播、电影、电视剧等音视频资料。一方面可以使学生模仿其中人物的语音、语调以及思维模式,快速提高日语的口语表达能力。更重要的是,还可以使学生直观了解日本政治、经济、历史、社会等文化内涵,理解日本人思维和行动模式的思想根源,从而提高跨文化交际能力。可以通过多媒体与日方友好学校进行远程教学与交流,利用现代教学设备缩短地域距离,给学生身临日本学校学习的机会,感受日本大学的课堂氛围。还可以让学生们分组展开会话练习,尽量多安排学生与外教、留学生接触的机会,让来宾配合教师与学生进行口语交流,这样可以起到事半功倍的效果。
4.勇于用日语主动对话
锻炼口语的最大障碍莫过于能否克服自我紧张、恐惧的心理,敢于在他人面前使用外语了。学习者出于不自信,往往顾虑自己的表达是否正确,担心说错被别人取笑,结果越发不敢开口了。只要有机会,就应坚持用日语与同学、老师、外教进行会话练习,多说多练来培养语感,渐渐就会养成用日语思维的习惯。
5.重视口语实践能力的培养
日语学习者应该积极参加各种形式的社会实践,如日语文化节、演讲比赛、日语角等活动,在实践的过程中勇于用日语介绍自己,主动和他人进行会话交流。此外,积极到日本企业、工厂、日语学校去实习锻炼,增加社会实践的经验。在将课堂所学知识运用到现实生活的同时,进一步了解日本企业、社会文化,拓宽视野,进而提高分析问题、解决问题的能力。
综上所述,以应用型人才培养为目标的日语会话课既要完成基本的教学任务,又要顺应时代发展,结合社会需求,发挥创新精神,体现应用型特色。让学生在实际中,学有所成,学有所用,充分掌握教师精心组织的教学内容,在有效的时间内学习更多的日语技能,这就需要教师运用灵活的教学策略和创新的应用模式。
参考文献:
[1]陈莉莉.漫谈日语翻译教学[J].中共科教创新导刊,2009
[2]周虹.关于应用型日语本科翻译教学的思考[J].常州大学学报,2012
作者简介:
郑雅珂,硕士。现吉林华侨外国语学院日语系,讲师,一直致力于日语语法和日语翻译的教学工作。