OntheTranslationEquivalenceofLiteratureWorks

来源 :语数外学习(英语教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kobeantoni198774
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
As for translation principle,people have different opinions.The principle of equivalent translation maybe is one of the most reasonable ones in today’s translation world in my eyes.This paper focuses on the possibility and the condition to be achieved the biggest equivalence of the semantic,pragmatic and culture in order to get the conclusion that the translation equivalence is the proper principle.Besides,this paper has also discussed the pragmatic equivalence and cultural equivalence. As for translation principle, people have different opinions The principle of equivalent translation maybe is one of the most reasonable ones in today’s translation world in my eyes.This paper focuses on the possibility and the condition to be achieved the biggest equivalence of the semantic, pragmatic and culture in order to get the conclusion that the translation equivalence is the proper principle.Besides, this paper has also discussed the pragmatic equivalence and cultural equivalence.
其他文献
在玉米大田制种过程中,由于土壤、气候、栽培管理等因素的影响,往往出现父母本花期不遇或相遇不好,造成玉米制种产量的降低。为此,笔者根据几年来的制种经验,探索总结出了一套简单
新一轮课程改革为我们的教学带来了新的活力,需要认真思考新课程背景下的高中英语教学以及更新教学理念和教学方法,进一步优化教学过程真正达到新课改所要求的目的。这样不断
英语是一门实践性很强的学科,如果在英语教学中没有了学生的参与与实践的机会,那么学习语言就成了一句空话。因此,在英语教学中应该引导学生积极主动参与课堂内的教学活动,让
冬小麦北移西延种植是农业部重点推广项目。1994年8月元宝山区冬小麦攻关课题组在内蒙科委、赤峰市科委的支持下,较系统的开展了“冬小麦引种栽培技术研究课题”。并于1997年6月12日由内蒙
怎样做好玉米制种摸苞带叶去雄工作山西省榆次市种子公司(030600)刘文胜吴天鹏摸苞带叶去雄是在玉米制种田母本挑旗、雄穗未抽出时就摸苞带叶提前把雄穗拔掉。这项技术不仅克服了传统
目前,在外语教学的过程中,多数的学生者所面临的共同的问题是学生普遍积累了大量的词汇,短语,及语法知识,但口语表达能力差,应试能力与交际能力不平衡。针对这一现象,教师可
背单词是一项高度个性化的工作,而大学的词汇量特别大,选择适合自己的背单词的方法,就像选择了更为平坦宽阔的背单词之路,让大学生更快地到达成功之巅。 Back words are a h
在高中英语教学中,如何有效地提高高中生阅读能力一直受到广大师生的重视。本文主要阐述了paraphrase的概念,par-aphrase与高考阅读理解题的关联,阅读教学中paraphrase在词汇
走进目前许多英语教师的课堂,课堂气氛活跃,学生学得津津有味。但是大多脱离社会,学生一走进日常生活就觉得很茫然,不知如何把自己所学运用出来。这一切的原因在于课内与课外
在初中英语学习过程中,部分学生由于智力和非智力方面的因素,在英语学习上感到力不从心、信心不足,继而产生厌学、逃避英语课等不良情绪和行为,严重影响英语学习能力的提高,