接受美学视角下的古诗词英译——以《钗头凤》两种英译文为例

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wbs304
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从古诗词的韵律、意象、意境三个方面比较分析《钗头凤》两种具有影响力的英译文,指出由于古诗词具有特殊的文学和美学特点,在翻译时译者的主体性表现突出,显示出古诗词翻译具有异人异译的特质。
其他文献
<正>课堂教学通常分为准备阶段(即课堂导入阶段)、发展阶段和巩固阶段.数学课堂导入是指在讲解新知或数学教学活动开始之时,教师有意识、有目的的引导学生进行数学学习的一种
国际刑事法院的管辖权与国家主权一直是国际社会争论的焦点。《国际刑事法院罗马规约》中有关国际刑事法院管辖权的规定与传统的国家主权原则存在矛盾。本文在分析《罗马规约
碳纤维增强树脂基复合材料(CFRP)具有高强度、高模量、密度小、可设计性和尺寸稳定性好等优点,已被广泛应用到航空航天、军事工业领域和体育运动器材、建筑材料等民用领域。然而
研究了制备工艺对载银沸石抗菌剂的抗菌性能的影响,特别考察了磷酸三钠处理沸石对载银量、抗菌性及抗变色的作用,并用等离子体原子吸收发射光谱(ICP)、X-射线衍射(XRD)、扫描电子
随着经济社会的发展,人们对自由平等的呼声日益高涨,互联网为所有人搭建了"平等"的平台,但是在这个平台中,仍然存在着生活中常见的不公平舆论和性别歧视;针对网络媒体在关于
社会主义现代化进程的不断加快迫切需要加快心理健康教育建设。当前,咸阳地区大学生心理健康教育存在许多方面的问题,笔者针对这些存在的问题提出了相应的解决策略:确立学校心理
本文主要选取上海地区集合住宅作为研究对象,从家具设计、套型平面、住栋平面三个方面对其紧凑型设计的特点进行归纳总结,试图得出适合长三角地区的住宅平面紧凑型设计的方式
沪蓉铁路改线上跨宁西铁路下行线施工便线,2条铁路线的夹角只有18&#176;,由于此处结构高度等受到严格限制,不能采用大跨度桥跨越宁西下行线施工便线,只能采用小孔径的框架桥
基于10%草酸电解腐蚀特性及硬度测试结果,研究确定了超低铁Inconel 625合金的热处理工艺,利用金相显微镜和扫描电镜观察组织及腐蚀形貌。结果表明:随着固溶温度的提高及保温
<正>2018年12月18日,庆祝改革开放40周年大会在北京人民大会堂隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在大会上发表重要讲话。习近平总书记的重要讲话,深刻