论文部分内容阅读
推行代建制应按市场规律办事,非经营性政府投资项目代建市场主体定位必须清楚。国务院《关于投资体制改革的决定》(国发[2004]20号)明确提出对非经营性政府投资项目加快推行“代建制”。即通过招标等方式,选择专业化的项目管理单位负责建设实施,严格控制项目投资、质量和工期,竣工验收后移交给使用单位。此后,中共中央、中共中央纪律检查委员会、中共中央办公厅、国务院办公厅等在有关文件中要求加快研究出台代建制管理办法,落实
The implementation of behalf of the system should act in accordance with the laws of the market, non-government investment projects on behalf of the main market positioning agent must be clear. The State Council’s “Decision on the Reform of the Investment System” (Guo Fa [2004] No.20) clearly put forward to speeding up the implementation of “substituting systems” for non-commercial government investment projects. That is, by means of bidding and so on, the specialized project management unit is selected to be responsible for the construction and implementation, and the project investment, quality and construction period are strictly controlled, and the project unit is handed over to the user after completion and acceptance. Since then, the Central Committee of the Communist Party of China, the Central Commission for Discipline Inspection, the CPC Central Committee General Office and the State Council General Office have called for an accelerated study on the introduction of management measures for behalf of the system of construction and implementation