旧情难续(英文)

来源 :Women of China | 被引量 : 0次 | 上传用户:whtdongwht
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
God, life wouldn't be so dull if I had married Xiao Mei. 要是和小美结婚,生活肯定不会这么平淡。
其他文献
可以译成肯定的否定在英文中,有些句子形式上是否定的,内容上却是肯定。有些是因为汉英两种语言的表达方式不同而形成的差异。汉译时,要体现其内在含义。1)在含有 cannot 的
Exercises: Ex. 1 If you have dreamed of owning your own business, retirement can be the perfect opportunity to realize that dream. Your retirement income can p
【开发区名片】:唐山市南堡开发区成立于1991年3月,1995年被河北省政府批准为省级经济技术开发区。南堡开发区位于“环渤海”、“环京津”的两环开发地带,南濒渤海,北依燕山,
据报道 ,迄今为止因患被专家怀疑与“疯牛病”有直接关联的克雅氏症及新型克雅氏症而死亡的 ,已有86个英国人和 2个法国人。当然这种潜伏期可达数十年的“怪病”究竟最终会夺
PTA-Parent-teacher Association(美国的中、小学)家长教师联谊会 ASAP—as soon as possible尽可能早为……(书面语)如:Please complete the form and return it ASAP.请尽
贵刊1999年第3期“Maria:YoungBear” 一文向读者介绍了有关股市投资的知识,译文流畅,是一篇难得的好文章。美中不足的是文中有几处翻译不够准确,现说明如下: (1)I believe
一、阅读理解的重要性在非外语环境中学习外语 ,阅读是最主要的手段。根据阅读的目的 ,我们可以把阅读分为语言应用性阅读和语言学习性阅读。语言应用性阅读以获取知识和信息
名词hope的用法比动词hope较难,多见于一些习惯搭配或说法。Hold out hope就是其中一个常见的习语。然而这个习语的意思却常被误解。比如在《朗文英汉双解词典》《Longman D
同学们都十分清楚要真正学会应用计算机,就得学好英语,而学好英语,就离不开记单词。而同学们最感头疼的事也是记单词,特别是计算机英语单词。这里向同学们介绍几种方法,供大
现代新儒家的代表人物,在接续儒家道统、光大中华文化慧命的总体目标下,平章汉宋,融贯中西,对《周易》的思想精蕴进行了开新与创发,其具体表现主要有以下三个方面:对《易》之