论文部分内容阅读
【摘 要】 改革开放以来,我国与世界上很多国家都建立的交往与合作,近年来,随着中国在世界上的影响力日益增强,越来越多的国际友人来我国参观考察、旅游、商务和学习,这也就给我们边防检查人员出入境服务提出了更高的要求,特别是2007年边防管理局在全边防部队广泛开展“提服”工作以来,正确礼貌的使用英语口语已经成为出入境边防检查的过程中,不可缺少的技能。本文就边防检查中英语口语的使用及特征、如何运用礼貌原则为外籍人员进行服务等方面展开分析,为边防检查服务人员更好地展开工作做一简述。
【关键词】 边防检查 英语口语 礼貌原则
引言
随着国家经济的的迅猛发展,我国各个领域的对外交流也在广泛开展。中国作为一个具有极大投资吸引力的新兴经济体,吸引着越来越多的外国商人前来考察、投资。中国历史悠久、风景迷人、文化底蕴深厚,同样也吸引了大量的外国游客前来旅游观光。自提服工作开展以来,出入境边防的检查工作中,工作人员需要用标准的英语口语与外籍旅客进行交流,遵循礼貌原则,才能更好的为外籍人员服务。因此加强边防检查人员的英语口语训练,培养出能熟练运用英语口语的专业人才,使其运用流利的英语口语从而更好的展开服务,已经到了一个刻不容缓的时刻。
1. Leech的礼貌原则
言为心声,一个人的内在修养与道德品质如何,充分反映在他待人处事上,语言是最直接的外在表现。语言是交流的工具,运用语言才能达到更直接有效的交流目的,使人更容易明白。边防工作人员在执行检查、监护的任务时,使用最多的就是语言工具。边防警务人员的一言一行都关系着国家的形象和尊严,语言使用的礼貌程度直接关系着工作的效率,体现着整个工作人员队伍的素质。
英国著名的语言学界Leech提出,在人们的社会交际活动中,必须遵循一定的原则,才能保障沟通交流的顺利进行。在对方交流的过程中,双方要宽容、谦虚、得体,并提出了六项礼貌原则。分别是:策略准则有利于减少表达有损他人的观点;赞扬原则减少表达对他人的贬损;宽容原则减少表达利己的观点;谦虚原则减少对自己的表扬;赞同原则减少自己与别人在观点上的差异;同情原则减少自己与他人在感情上的对立。
有效地口头表达是声音素质与个人的其他素质综合作用的结果,由上述原则可以看出,检查员在进行边防检查时必须以礼相待,发音标准,使对方清楚明白,尊重对方,只有这样才能更好的服务对方。检查员用语必须大众化,不能装腔作势,抬高自己,与人平等对话,表现谦虚,在交际过程中尽可能的使用敬语,尽量为对方提供帮助解决问题,促使交际活动的顺利进行。
2. 在提服工作期间合理的使用礼貌原则
为了更好地分析礼貌原则在出入境边防检查工作中的运用,笔者特搜集了相关检查员日常工作中与外籍友人的对话,进一步提出指导意见。
2.1策略准则
出入境的外籍旅客在办理边防检查手续使,必须填写相关资料,但是由于很多人都是第一次来中国,不了解如何办理手续,经常遇到很多问题,比如漏填或错填登记卡。如下面的情况(I代表Immigration inspector,p代表Passenger,下同):
I:Excuse me.Please give me your passport departure card and boarding pass.
P:Sorry, I don’t have any departure card.
I:Please fill in it according to the illustrations at the counter.
P:Ok. After I have finished the card. Do I need to line up again?
I:No,you can come back directly.
當检查员发现旅客忘记了或是错填了出境登记卡时,都会要求其重新再填,这个时候旅客往往的第一反应就是是否需要重新排队,此时检查员则会根据旅客是实际情况作出具体的解答,为旅客排忧解难。由上面的例子看出,检查员恰当的利用了策略准则,为旅客排忧解难。
2.2宽容准则
I: Hello, please complete all the items of the card.
P: Sorry, I don’t quite follow you.
I: Please complete the rest items like nationality, gender, date of birth, address in China and so on.
P: All right.But I don’t have a ballpen.
I:Ok,l Can help you to revise them.Next time please notice this item.
由于是第一次出入中国,大多数旅客都会出现填错登记卡的情况,鉴于这种情况,检查员应该宽容大度地指导旅客改正错误,缓解旅客的紧张情绪。虽然这增加了检查员的工作量,但却得到了外籍友人的赞扬和肯定,提高了工作质量。
2.3赞扬准则
I: Excuse me, sir. Was your passport issued in China?
P: Yes.
I: Do you take the former passport that was used when you entered China?
P: My passport and other belongings were stolen. That’s why I applied for this new one. I: Do you have the loss certificate?
P: Yes.
I: Please show it to me. And did you apply for another visa?
P: Yes.
I: Ok. Please keep your documents well. Thanks for your cooperation. Welcome to China next time.
检查员要求外籍人员出示其他证件而耽误旅客较长时间时,应对旅客的配合表示诚挚的谢意,使旅客产生一种被尊重的感觉,给旅客留下一个美好的印象。
2.4谦虚准则
P:I am appreciated that you call help me to find my luggage.
I: It’s my pleasure.
从这段对话中看出,警官帮助旅客找回了丢失的行李,得到旅客的感谢,警官很谦虚地接受旅客的赞扬,并认为这是自己职责所在,让旅客感觉到自己检查员真挚的服务。
2.5 赞同准则
I: There are lots of passengers here today and I have waiting for more than 10 minutes.
P: Sorry, there 403 passengers on your flight. Much more than other flight. I’ll check your passport as soon as possible.
当旅客想检查员抱怨过关人员太多,自己花了过多的时间等候,检查员实事求是的解释说该旅客本次航班人数比别的航班多很多是今天旅客等待时间较长的主要原因,争取与对方意见的一致,提出有效的解决措施。
2.6 同情准则
I:Your passport has been badly damaged. Do you have any other document.
P:Sorry,my mother is ill and I need to come back to my homeland.I have engaged the plane ticket this afternoon in Seoul.I will apply for a new one as soon as I get back.
I: Oh,I am sorry to hear that.Please wait a moment.I’11 report your special reason to my leader.
旅客在护照严重破损,按照相关规定是必需更换新护照后才能再出境的,但是由于某些特殊情况,急于出境的,检查员也应该报相关领导批示,再具体情况具体分析,作出灵活的调整。
结束语
综上所述,现实情况要求我们必须加强边防检查员英语口语的培训,培养出一批英语口语纯正,能在日常工作中熟练运用的边防检查人才。保证检查员在进行边防检查时,能与外籍友人用熟练、标准的英语口语进行交流,语言要地道、大众化,要与外籍人士平等的进行交流,使他们能够听得懂从而达到有效的交流目的,服务外籍旅客,改善边防检查服务质量。
参考文献:
[1] 刘孝楠.浅析出入境边防检查英语口语的特点[J].管理观察,2010,(22):298-299.
[2] 印丽萍.外贸英语口语教法初探[J].中国科技信息,2008,(12):206-207.
[3] 凌育增,任智丽,吴陈昭等.从细微之处入手打造精细化服务——深圳机场边检站提高服务创新举措纪实[J].大视野,2010,(29):74-76.
[4] 趙彩霞.浅析礼貌原则在出入境边防检查英语口语中的运用[J].法制与社会,2008,(7):260-261.
(作者单位:沈阳边防检查站)
【关键词】 边防检查 英语口语 礼貌原则
引言
随着国家经济的的迅猛发展,我国各个领域的对外交流也在广泛开展。中国作为一个具有极大投资吸引力的新兴经济体,吸引着越来越多的外国商人前来考察、投资。中国历史悠久、风景迷人、文化底蕴深厚,同样也吸引了大量的外国游客前来旅游观光。自提服工作开展以来,出入境边防的检查工作中,工作人员需要用标准的英语口语与外籍旅客进行交流,遵循礼貌原则,才能更好的为外籍人员服务。因此加强边防检查人员的英语口语训练,培养出能熟练运用英语口语的专业人才,使其运用流利的英语口语从而更好的展开服务,已经到了一个刻不容缓的时刻。
1. Leech的礼貌原则
言为心声,一个人的内在修养与道德品质如何,充分反映在他待人处事上,语言是最直接的外在表现。语言是交流的工具,运用语言才能达到更直接有效的交流目的,使人更容易明白。边防工作人员在执行检查、监护的任务时,使用最多的就是语言工具。边防警务人员的一言一行都关系着国家的形象和尊严,语言使用的礼貌程度直接关系着工作的效率,体现着整个工作人员队伍的素质。
英国著名的语言学界Leech提出,在人们的社会交际活动中,必须遵循一定的原则,才能保障沟通交流的顺利进行。在对方交流的过程中,双方要宽容、谦虚、得体,并提出了六项礼貌原则。分别是:策略准则有利于减少表达有损他人的观点;赞扬原则减少表达对他人的贬损;宽容原则减少表达利己的观点;谦虚原则减少对自己的表扬;赞同原则减少自己与别人在观点上的差异;同情原则减少自己与他人在感情上的对立。
有效地口头表达是声音素质与个人的其他素质综合作用的结果,由上述原则可以看出,检查员在进行边防检查时必须以礼相待,发音标准,使对方清楚明白,尊重对方,只有这样才能更好的服务对方。检查员用语必须大众化,不能装腔作势,抬高自己,与人平等对话,表现谦虚,在交际过程中尽可能的使用敬语,尽量为对方提供帮助解决问题,促使交际活动的顺利进行。
2. 在提服工作期间合理的使用礼貌原则
为了更好地分析礼貌原则在出入境边防检查工作中的运用,笔者特搜集了相关检查员日常工作中与外籍友人的对话,进一步提出指导意见。
2.1策略准则
出入境的外籍旅客在办理边防检查手续使,必须填写相关资料,但是由于很多人都是第一次来中国,不了解如何办理手续,经常遇到很多问题,比如漏填或错填登记卡。如下面的情况(I代表Immigration inspector,p代表Passenger,下同):
I:Excuse me.Please give me your passport departure card and boarding pass.
P:Sorry, I don’t have any departure card.
I:Please fill in it according to the illustrations at the counter.
P:Ok. After I have finished the card. Do I need to line up again?
I:No,you can come back directly.
當检查员发现旅客忘记了或是错填了出境登记卡时,都会要求其重新再填,这个时候旅客往往的第一反应就是是否需要重新排队,此时检查员则会根据旅客是实际情况作出具体的解答,为旅客排忧解难。由上面的例子看出,检查员恰当的利用了策略准则,为旅客排忧解难。
2.2宽容准则
I: Hello, please complete all the items of the card.
P: Sorry, I don’t quite follow you.
I: Please complete the rest items like nationality, gender, date of birth, address in China and so on.
P: All right.But I don’t have a ballpen.
I:Ok,l Can help you to revise them.Next time please notice this item.
由于是第一次出入中国,大多数旅客都会出现填错登记卡的情况,鉴于这种情况,检查员应该宽容大度地指导旅客改正错误,缓解旅客的紧张情绪。虽然这增加了检查员的工作量,但却得到了外籍友人的赞扬和肯定,提高了工作质量。
2.3赞扬准则
I: Excuse me, sir. Was your passport issued in China?
P: Yes.
I: Do you take the former passport that was used when you entered China?
P: My passport and other belongings were stolen. That’s why I applied for this new one. I: Do you have the loss certificate?
P: Yes.
I: Please show it to me. And did you apply for another visa?
P: Yes.
I: Ok. Please keep your documents well. Thanks for your cooperation. Welcome to China next time.
检查员要求外籍人员出示其他证件而耽误旅客较长时间时,应对旅客的配合表示诚挚的谢意,使旅客产生一种被尊重的感觉,给旅客留下一个美好的印象。
2.4谦虚准则
P:I am appreciated that you call help me to find my luggage.
I: It’s my pleasure.
从这段对话中看出,警官帮助旅客找回了丢失的行李,得到旅客的感谢,警官很谦虚地接受旅客的赞扬,并认为这是自己职责所在,让旅客感觉到自己检查员真挚的服务。
2.5 赞同准则
I: There are lots of passengers here today and I have waiting for more than 10 minutes.
P: Sorry, there 403 passengers on your flight. Much more than other flight. I’ll check your passport as soon as possible.
当旅客想检查员抱怨过关人员太多,自己花了过多的时间等候,检查员实事求是的解释说该旅客本次航班人数比别的航班多很多是今天旅客等待时间较长的主要原因,争取与对方意见的一致,提出有效的解决措施。
2.6 同情准则
I:Your passport has been badly damaged. Do you have any other document.
P:Sorry,my mother is ill and I need to come back to my homeland.I have engaged the plane ticket this afternoon in Seoul.I will apply for a new one as soon as I get back.
I: Oh,I am sorry to hear that.Please wait a moment.I’11 report your special reason to my leader.
旅客在护照严重破损,按照相关规定是必需更换新护照后才能再出境的,但是由于某些特殊情况,急于出境的,检查员也应该报相关领导批示,再具体情况具体分析,作出灵活的调整。
结束语
综上所述,现实情况要求我们必须加强边防检查员英语口语的培训,培养出一批英语口语纯正,能在日常工作中熟练运用的边防检查人才。保证检查员在进行边防检查时,能与外籍友人用熟练、标准的英语口语进行交流,语言要地道、大众化,要与外籍人士平等的进行交流,使他们能够听得懂从而达到有效的交流目的,服务外籍旅客,改善边防检查服务质量。
参考文献:
[1] 刘孝楠.浅析出入境边防检查英语口语的特点[J].管理观察,2010,(22):298-299.
[2] 印丽萍.外贸英语口语教法初探[J].中国科技信息,2008,(12):206-207.
[3] 凌育增,任智丽,吴陈昭等.从细微之处入手打造精细化服务——深圳机场边检站提高服务创新举措纪实[J].大视野,2010,(29):74-76.
[4] 趙彩霞.浅析礼貌原则在出入境边防检查英语口语中的运用[J].法制与社会,2008,(7):260-261.
(作者单位:沈阳边防检查站)