当代中国话语与翻译的迷途

来源 :江西社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:forisa1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球化在促进世界经济一体化的同时,也带来了全球性和民族性的对峙。翻译作为东西方沟通的中立的桥梁,因而也罩上了沉重的政治和权利色彩。面对全球化浪潮和后殖民理论的冲击,译者应该有清醒的认识,不要陷入文论失语论和后殖民理论的迷途。翻译的首要任务是脚踏实地做好自己的翻译,推出越来越多的精品;坚守翻译应该忠实的标准,在最大程度上隐形于原作和译作之外;而不是越过译者的职责,先入为主替译入语读者做出价值和审美上民族性的判断;也不是在强调重回经典和传统的热浪中,盲目投入,在不得传统和经典要义的情况下去译介。 Globalization, while promoting the integration of world economy, has also brought about a global and national confrontation. As a neutral bridge between the East and the West, translation has also put on a heavy political and righteous tone. In the face of the impact of the wave of globalization and the post-colonial theory, the translator should have a clear understanding that he should not get lost in the aphasia of literary theory and postcolonial theory. Translation of the first task is to down-to-earth to do their own translation, the introduction of more and more excellent; adhere to the standards of translation should be faithful, to the maximum extent invisible to the original and the translation; rather than cross the translator’s responsibility, Idiom readers make judgments on the value and aesthetic nationality; nor do they emphasize the return to the heat waves of classics and traditions, blindly investing them, and translating and introducing them without the traditional and classic meanings.
其他文献
随着新课改的逐渐深入,小学英语的教学模式创新也已经提上日程,情境教学模式作为深受小学生喜爱的一种教学方法,在英语教学中体现了其优越性和高效性。就目前而言,英语情境式教学法已经逐步占领了各种英语教学方法的首位,在日常教学中也通过其教学质量的高效性取得了极大的成功。情境教学方法通过教师对学生的喜好的了解和日常生活中的经验,创设出一系列的情境,让学生在情境中学习英语,感受英语的魅力。情境教学模式通过对学
清乾隆通宝存世量颇丰,钱文较统一,但钱体大小,轻重相差悬殊。主要原因是:乾隆中叶后、清政府开始走下坡路,民族矛盾加剧,导致爆发频繁的农民起义运动,在所谓的“太平盛世”
碳交易市场机制的实施必然涉及碳交易审计制度的建立,以用来分配碳排放额度与监督碳交易信息披露。但国内外理论界对这一问题研究较少,因此本文从内涵、目标和主体三个方面对碳
文章对“大众文化”中“大众”这一核心概念进行历史溯源,在中西文化语境的背景下,探求“大众”的丰富内涵.从而为当今的“大众文化”研究提供有意义的逻辑起点。
目的研究心脏传导系统发育异常致猝死的病理变化。方法排除外伤、中毒及疾病所致死亡,收集26例不明原因猝死者心脏,采用作者创建的心脏传导系统取材法,常规切片、HE染色和Mas
目的研究健脾补肾方对辐射损伤模型小鼠β-链蛋白(β-catenin)、T细胞因子(TCF)及过氧化酶体增殖物激活受体γ(PPARγ)蛋白表达的影响,探讨其对造血功能的调控机制。方法采用6.0 Gy
以来源于Thermotogapetrophila的α-L-鼠李糖苷酶为目标,将TpdRha重组于毕赤酵母细胞中,成功构建重组表达菌株GS115-TpdRha和KM71H-TpdRha。经甲醇诱导发酵后得到粗酶液,所得
交通银行北京审计分局是交通银行总行的一家外派机构,业务上受交通银行总行审计局的指导,自成立以来根据总行的审计规程,制定了审计工作流程,但一直至今未做过补充和修改。随
急性黑索金中毒一例喻良波陈远柱吴中松患者女,38岁。因阵发性神志不清伴抽搐6小时入院。患者午餐后4小时左右感上腹部灼热,恶心、呕吐,头晕,神志不清,继之反复出现间歇性癫痫样抽搐。
依据相关形象理论,实证分析桂林国际旅游市场的本底形象、实地认知形象以及两者之间的互动关系.结果发现:桂林的国际旅游知名度高达84.8%,好评指数3.5,实地体验之后,入境旅游者对桂林