论文部分内容阅读
语篇分析又称作话语分析,以合乎语法、意思连贯的语篇为研究对象,主张突破孤立的句子,在更大的范围内对言语进行研究和分析.纽马克的交际翻译理论以目的语读者为中心,注重再现原作的精神要旨.这两者都为翻译研究的进一步完善提供了可能.本文将从交际翻译的角度研究语篇分析与翻译,以便更好地服务于翻译实践.