小明日记——第9集:理想与现实的距离

来源 :语文世界(高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ww830625
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
最近娱记小圈议论纷纷:新一代大众童星小明也许是受了上一次“墨宝”不被部分粉丝挂在卧室的刺激,打算也学学比自己大不了多少的前辈们进军电影圈,以提升自己在演艺圈的准巨星地位。那个啥周董不是自编自导自演了《不能说的秘密》吗,这个啥老徐不是也整出个《梦想照进现实》吗,咱小明如今也要自编自导自演,而且“反其道而行之”地来点儿新意,先写个剧本,就叫《理想照不进现实》,欲知剧本内容,请看第9集:理想与现实的距离。(导演:田野) Recently, there have been a lot of comments from the entertainment circle: The new generation of popular child star Xiaoming may have been stimulated by the last time ”mobo” was not hung in the bedroom by some fans, but also intends to learn how to predecessors who are no bigger than themselves into the movie circle. Raise your position as a semi-superstar in the entertainment industry. Didn’t that trick Jay Chou ever self-directed and performed “The Secret That Can’t Be Say”? Didn’t this old man Xu also have a “Dream Shine into Reality”? Xiaoming Xiao also has to write and lead a self-directed performance." If you want to know something about the script, see Episode 9: Distance between Ideal and Reality. (Director: Takino)
其他文献
傍晚,漫步在田间小道上,路过细长的田埂,闻着默默故土的幽香,心仿佛已经飞去,思想仿佛已经停止,只无缘无故地想把这夕阳留住,晚霞留住。乡间,令人神往,暮色,令人陶醉,故乡的
“病”和“药”这两个字既有其基本含义,也有其丰富的比喻义。身体有病,就要诊治、服药;计算机感染病毒,须用软件杀毒;城市交通出现 The words “disease” and “drugs” b
去年的12月9日冯其庸学术馆举行了开馆庆典。今年10月10日,谭凤环女士的红楼梦工笔人物画展在冯其庸学术馆隆重开幕,作为主办方的中国红楼梦学会与冯其庸学术馆,他们的携手,
一窗外春色明媚,鸟啭不停。一缕缕金色的阳光照在我家阳台的花草上,泻下一绺绺黄金般颜色的“鳞爪”。咦。它是谁?在众多的花草中如此的显眼!它,碧绿娇嫩的长叶片儿要多舒展
卞之琳的《断章》虽短小精悍,通篇仅有四句,带题目总计也只有三十六字,但言少意多,容量颇大,意境开阔深远,学生理解起来有相当的难度。其实,如果从假设“你”我(看风景人和别人)的关系,创设不同的情境入手解读这首诗,我们就可以很容易发现它“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”的美来。  1、假设“你”我是恋人。这首诗便可称为一首情诗。“你”站在桥上欣赏眼前的美景,而我发现了“你”,把“你”当作我生命中最美的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
本期介绍了新科诺贝尔文学奖得主爱丽丝·门罗的短篇小说《平坦之路》,读者借此可以管窥门罗的写作风格。与另一位热门人选日本作家村上春树相比,来自加拿大的门罗还是一张较
我们将不会终止我们的探寻,我们所有的探寻的终结将来到我们出发的地点,并且将第一次真正认识这个地点。——T.S.艾略特对于故乡的地域性想象,从作家出生的那一刻开始注定会
作为《红楼梦》忠实的读者与无数研究者中的一个,我阅读过难以计数的有关《红楼梦》的评论,留下最深刻印象的,乃是清代道光年间诸联的一句话:“全部一百二十回书,吾以三字概
我们的家在树上,在那棵四季常青的松柏上,绿色的树叶儿无限的延伸,青翠欲滴,强壮的树干不断地生长,更加坚实,在风雨中挺立着。 Our home is on a tree. On the evergreen pi