论文部分内容阅读
问道活在世俗中,爱是最大的负累。到崆峒山脚下,站在初春阴冷的阴影中,一座仙山猛然横亘。奇峰人云,山体黝黑,只有仰望的天空永远明亮。人在大地上所有的活动,终其一生,都在黑夜和白昼之间徘徊,万事万物莫不如此。由这个方向看,人的所有欲望都是愚妄和徒劳的。爬山路上,朋友说起于崆峒山问道广成子的轩辕黄帝。这两个上古神话中的人物,在时间奔泻不息的灰烬中,依旧闪着瑰丽、博大、深邃的亮光,并且以现实作为或只言片语流传于世,影响诸人。建言立说,传之久远,
Asked to live in the world, love is the biggest negative burden. At the foot of Qionglai Mountain, standing in the gloomy shadow of early spring, a mountain suddenly spans. Qifeng clouds, dark mountains, only the sky looking up forever bright. All human activity on the earth for the rest of his life wanders between the darkness and the day, and nothing is done. From this direction, all human desires are dull and futile. Climbing the mountain, a friend said in the Qionglai Shan Guangcheng son asked the Yellow Emperor. The two ancient mythological figures, in the time of endless ashes, still shining magnificent, broad, deep light, and the reality as or only words spread in the world, affecting people. Jian Li said that the spread of a long time ago,