【摘 要】
:
本文认为,在当下倡导“共建人类命运共同体”的新形势下,我国的政治文献对外翻译有必要在翻译理念上有所更新.本文就为什么及如何更新翻译理念进行了阐述,指出:要“讲好中国
【机 构】
:
广东科技学院,广东东莞523083
论文部分内容阅读
本文认为,在当下倡导“共建人类命运共同体”的新形势下,我国的政治文献对外翻译有必要在翻译理念上有所更新.本文就为什么及如何更新翻译理念进行了阐述,指出:要“讲好中国故事”并自塑良好的中国形象,“紧扣原文”的旧观念亟待突破,翻译理念的更新势在必行;同时强调,在“政治正确”的前提下,我国政治文献对外翻译应更新理念,着眼于国际通行的政治话语规范,用贴近译语“自然文体”的语言进行翻译,这有助于我国政治话语体系的构建并让世界听懂中国的声音.一句话,新时期我国政治文献对外翻译要有更大起色,理念更新、与时俱进才是硬道理.
其他文献
翻译修辞批评指从当代修辞视阈对翻译现象、产品、行为及与其相关联的主体及制约因素进行的研究、评价与解释,以诱导和促进理解与合作为其基本理念和最终目标.文章从翻译修辞
近年来教育部提出实施一流课程建设。大学物理是理工科专业重要的基础课,在理论课堂上引入演示实验来辅以教学,对提高学生对物理的兴趣和重视程度及对人才培养质量的提升尤为重要。本文对大学物理课程旋转矢量法知识点教学中开展演示实验,通过讲解知识点之前、演示实验之后以及经过一周后三次测试数据分析,考查演示实验对学生学习成效的效果,探索演示实验跟大学物理教学有机融合的途径。
为了研究典型黄土丘陵区不同水体氢氧同位素特征及水体间补给转化关系,合理利用干旱半干旱区水资源,通过野外采集2019年6月至11月延安市安塞墩山周围降水、河水、地下水和土壤水样品,运用同位素示踪技术,结合混合模型探索研究区不同水体氢氧同位素特征及水循环转化关系。结果表明:河水、地下水较土壤水富集氢氧同位素;各水体D和18O含量的非稳定性表现为降水>土壤水>河水>地下水;降水、土壤水、河水氢氧同位素随时间变化较大,8月和11月较其他月份贫化,地下水同位素含量较稳定;受强
春晖在野 每朵桃花都是一位乡贤 它们在春天虚拟的高度,登上桃枝的舞台 续写着美学的概论 “当我们有了核的硬度 那些甜蜜的果肉注定比词语成熟” 月光持续在唐诗末词中发酵 人间芬芳,懂得偏袒以重性 那一定是我的影子 寺庙、志愿者、冬日里皲裂的柴 几十年如一日 我在尘世匍匐 暗含光芒 这也是我身体的部分啊 垃圾、杀猪刀、瞬间的泥石流 活生生的一个人 像屠夫 少了敬畏之心
城市生产和生活活动排放大量含氮污染物到城市河流中,造成水质下降、水体富营养化.河流水生植物已被广泛用于水体氮污染的评价和去除,但目前水生植物氮利用的过程机制并不十
应用翻译研究是翻译研究中一个重要分支,它包括理论研究和策略及技巧研究.随着我国“一带一路”倡议和国际交流合作的日益深入,应用翻译人才短缺和人才质量短板日益突出.随着
铁匠的马掌 炼铁。打铁。从青年到老年,用铁锤和力量守着“铁”饭碗。 飞溅的火花如晶莹的汗珠,“滋”的一声,渗进滚烫的铁块里。 锤炼的声音,是银色的马蹄声,穿过月光,落在掌心。 铁匠将它们一一锻造成想象的模样,满心欢喜;赋予它们各自的使命,满怀希望。 多年后,雨夜,我返回草原—— 马,越来越少,像我们的梦想,马掌黔缩成一个若有若无的黑点;镰刀,被收割机逼进柴房,像我们一样,把自己逼进狭小
通过对课程的目标任务分析,阐述了“课程思政”融入普通物理实验教学的可行性。为改变普通物理实验教学现状,促进实验教学与课程思政两者有机结合,探讨了课程思政元素融入普通物理实验课程各个环节的策略,使普通物理实验课程成为立德树人的重要阵地。
在课程思政指导下,对结构力学课程的教学组织进行优化设计。深入挖掘行业中符合卓越工程师和工匠精神的思政元素,并设计课程案例。后疫情条件下,设计线上和线下同步教学的学习模式,并在教学中对师生隔离保护提出具体方案。通过对课程实验的分析,精心设计在线实验课程培养学生的动手实践能力;通过教学培养学生的自信心和责任感,激发学习兴趣,也保障了疫情条件下的学习效果。
泸沽湖 三千米上古泸沽,天水冰蓝著我桴。 飞乌心踪集虚线,大鱼鳞焰在深湖。 史前过客梦遗罟,林薄有花香射弧。 未把凉裾挥暮雨,暂凭征棹听层蒲。丝路古意 谁听骷髅夜唱歌,梦遵丝路溯星河。 古城谜底恒沙语,西域天隅宝石多。 此在有形留过客,基因无影掷飞梭。 千年征旅初阳外,大队从容走骆驼。西夏诸陵 贺兰东尽大河奔,车逆河声向玉门。 眠岸诸陵分秘史,浮窗我靥抹荒原。 羊群梦水岩图湿