城市 因水而兴 因绿而永恒 2010上海世博园区园林绿地规划设计与建设思路

来源 :风景园林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lilycasey
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,上海世博园区的园林绿地建设已经基本完成,为迎接世博会开幕做好了充分的准备。其中包括世博公园、白莲泾公园、江南公园、后滩公园、世博村园林、场馆绿地以及各道路绿化等。在此,作为世博园区园林绿地的设计导读,从总体定位、系统规划、先进理念特色等方面做一些简要的总结和分析。
其他文献
模糊是语言的一天基本特性,无论何种语言,模糊表达都很常见。英语,自然也不例外。在英译汉中,译者总会面临英语模糊表达的翻译问题。依据这一事实和本人翻译实践,本论文通过
文章简要介绍了曙光煤矿井下毛煤利用德国KHD公司ROM JIG 20.50.0808动筛跳汰机和沈阳天安机械科技有限公司国产GDT23/4.6机械动筛跳汰机在选煤厂对+50~+300块煤分选的应用实
目的探讨瑞芬太尼和丙泊酚效应室靶控输注(TCI)联合喉罩通气在小儿先天性心脏病介入手术麻醉中的可行性和安全性。方法选择ASAⅠ或Ⅱ级,年龄3~9岁拟择期行介入治疗的先天性心脏病
全球经济一体化,竞争无国界的崭新格局,国际间贸易量日益增长,而国际间的运输有96%是由船队运输实现的。因此各运输公司的船队规模越来越多。依此契机,修船业也得到了前所未
目的:应用并评价多次退火环状循环扩增(Multiple Annealing and LoopingBased Amplification Cycles,MALBAC)技术在脊髓性肌萎缩症spinal muscular atrophy,SMA)基因变异单细
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的文本是《墨迹》的部分章节,该书属传记文学,讲的是作者曾子墨在美留学以及在投资银行工作的经历。近些年,大量的外国传记文学作品进入中
随着钢结构行业的快速发展,场馆类项目越来越多,此类项目构件多以弯扭构件为主,且结构复杂、跨度较大,制作精度要求较高。本文基于某体育中心项目的法兰盘节点,从压环梁的制
金鸡菊属(Coreopsis)为菊科(Asteraceae)多年生宿根草本花卉,在园林中应用广泛。本研究以一年生金鸡菊的3个种大花金鸡菊(Coreopsis grandiflora)、重瓣金鸡菊(Coreopsis lanc
"精准扶贫、精准脱贫"思想是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成部分。高等院校作为知识密集型、智力密集型、科技密集型的单位,在精准扶贫上应该超越简单的资金投
水与北方 ,是潜藏于黑衣壮灵魂中的集体记忆 ,是黑衣壮那个关于蓝靛的传说遮蔽了的黑色的真实意义 ;黑色是植根于这个族群文化和历史深处的记忆和梦想。所以黑衣壮才更崇尚黑