从信息论的角度探析科技英语翻译中的冗余

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ununszeto
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次研究选取科技英语翻译作为主题,从信息论的角度切入探讨与其相关的冗余问题。首先对信息论进行了简要叙述,介绍了该视角下翻译信息论中的冗余概念、作用,重点说明对科技英语翻译的理解、表达、功能对等特征,并指出文献翻译中的信息冗余问题及常见错误。 In this study, we selected the subject of English translation of science and technology as the theme, and explored the related issues of redundancy from the perspective of information theory. First of all, it briefly describes the information theory, introduces the concept of redundancy in the translation information theory, emphasizes on the understanding, expression and function equivalence of EST translation, and points out the problem of information redundancy in document translation Common mistakes.
其他文献
随着国际经济的快速发展,英语作为一门世界性的语言越来越被人们所关注,而英语的教学也受到学校、家长和教育部门的重视。阅读教学是英语教学中一种重要的教学方式,在教学过程中,教师使用各种教学方式提高学生的阅读能力。在高中英语阅读教学过程中,为了能够更好地提高学生的英语阅读水平,教师应当从文化渗透的方面入手,开阔学生的知识视野,让学生更加了解西方文化,和中国文化相比,更能深入了解中国文化以及两种文化之間的
百岁老人并不多见,百岁伉俪则更为难得。家住南京鼓楼区宁海路街道古林社区的汤楚璞和陆盘珍两位老人,是南京一对百岁夫妻。他们相濡以沫近80年,双双携手跨入百岁,还很有信心,一起牵手度过未来的每一天。  爱情秘方 以和为贵  走进百岁老夫妻汤楚璞和陆盘珍的家,可见汤爷爷戴着眼镜坐在窗前的书桌旁看报纸,汤奶奶戴着眼镜在缝补衣服。两人虽然各干各的事情,互不干扰,屋子里很安静,他们不怎么说话,但有时候一个眼神
继《舌尖2》给房县小花菇带来关注度后,十堰食用菌产业借“中国欧盟地理标志互认证”的契机,再次迎来机遇,这一次,赢得的是国际市场关注。但受中央“八项规定”和“六项禁令”的
众所周知,吃菠菜能补铁。然而,据英国一项新研究发现,吃菠菜还可以有效降低肠癌风险。  吃菠菜可以降低熟肉中的致癌物对人体细胞的破壞作用,使肠道肿瘤危险降低一半,从58%降至32%。  菠菜含有非常丰富的可抗击癌症的β—胡萝卜素和叶酸。当然,能防癌的蔬菜不仅仅只有菠菜,多吃绿色蔬菜也有同样的防癌功效。绿色蔬菜富含维生素D和K,除了抗氧化功效之外,大量的膳食纤维也有助于促进胃肠蠕动,减少致癌物质在肠道
作为循环利用废弃农作物的秸而变废为宝的产业,食用菌的经济效益和生态效益十分明显.近日从市农业部门了解到,今年柳州市食用菌面积保持为1400万平方米,主要品种为双孢蘑菇、
会议
现在的青年球迷们知道“代麟径“、“胡登挥“这两个名字的恐怕很少了。但是,在庄严而厚重的《中国体育年鉴》一书中,却忠实地记载着代麟径作为中国足球队教练率队出征第六
研究柔性路面结构因行车荷载所引起的压力分布,是各国道路研究院近年的研究方向。人们都是根据下列的假设出发的:认为材料在路基及其上所铺路面中是保持弹性的。因而人们就
我的家乡在延吉,那里有一座美丽的公园,公园一年四季都用美景来吸引着游客们.rn春天的公园充满生机,树木长出了点点嫩芽,好像小朋友们睁开的小眼睛.小草把身子使劲一拱,钻出
期刊