基于传播学视角的英语新闻标题翻译艺术

来源 :智库时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ztsdc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国与世界其他国家交流的日益增多,新闻成为了世界各国之间传递政治以及文化、经济信息的重要渠道,可以说新闻在人们的生活中扮演着重要的角色。而作为新闻的重要构成部分——标题,则是人们了解新闻内容的重要帮手,通过标题新闻受众能够直接了解新闻内容中心思想,进而选择是否继续阅读。因此可以说新闻标题对于新闻报道至关重要。本文基于建立在传播学视角基础上的英语新闻标题的探讨,从英语新闻标题的实际特点着手分析,进而分析其翻译艺术,以其为后续关于英语新闻方面以及新闻标题方面翻译研究提供理论上的参考依据。也为我国新闻学发展提供自己的绵薄之力。
其他文献
目的比较免疫组织化学(IHC)与聚合酶链反应(PCR)检测结肠癌微卫星不稳定状态的一致性,评价IHC检测微卫星不稳定状态的可行性。方法采用IHC和PCR两种方法分别检测80例结肠癌中
目的:研究应用中药外治法治疗功能性阴茎勃起功能障碍的有效性及安全性。方法:45例轻、中度勃起功能障碍患者,治疗组23例以兴阳酊外搽阴茎,对照组22例予安慰剂治疗。以国际勃
<正> 近年来,我国和印度经贸交流活跃,我国在印度成功举办了中国商品和工程展览,多次派出不同规模的经贸代表团赴印考察洽谈,扩大了影响,增进了印度工商界对中国企业和产品的
目的调查经支气管镜活检诊断的中央型肺癌组织病理学类型构成比的动态变化。方法通过支气管镜直视下钳夹取病变组织,切片、苏木精-伊红染色行组织病理学诊断,调查1987—2009
<正>"国培"是一缕清新的风,吹走了我心中的迷茫,"国培"是一盏明亮的灯塔,指引我前进的航程,"国培"是一位长者用耐人寻味的话语告诉我许许多多……从走上讲台到今天我已经历了
<正>11月10日,自治区党委召开全区领导干部会议,传达学习《中共中央政治局关于加强和维护党中央集中统一领导的若干规定》和《中共中央政治局贯彻落实中央八项规定实施细则》
在对外传播活动中,新闻翻译扮演着至关重要的角色,因为新闻翻译质量的好坏直接影响着新闻对外报道的效果。新闻标题的翻译是整个新闻翻译过程中极为关键的环节。本文首先分析
本报告是一篇翻译报告,所译文章为英语期刊材料,题目为《学习如何地道的讲话:在线交流培训项目的语言与文化》,作者是美西地区圣何塞州立大学传媒学院的副教授塔必瑟哈特。该
加快农业科技的发展,关键在人才,最大限度地激发农业科技人才的创新动力与聪明才智,已成为农业科研院所战略思考的核心。通过阐述激励内涵与农业科研单位人才激励的重要意义,
<正> 致富千条路,抓住一条就能富。安徽太和县原墙镇刘协村478户农民,80%的农户靠打烧饼打出一条小康路。刘协村农民打烧饼始于1984年。当时村里的农民除了种地,别无致富