“目的论”视角下的大湘西旅游文本英译初探

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanlei753
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以大湘西旅游文本为研究对象,对汉语与英语旅游文本中的行文习惯和文化渊源进行了对比分析,并归纳了旅游翻译中常用的策略和方法。同时具体分析了大湘西各种旅游文本英译中存在的问题,试着在“目的论”的指导下提出更好的翻译策略。 In this paper, the tourism text of the Great Xiangxi is taken as the research object. The contrastive analysis of the writing habits and cultural origins in the Chinese and English tourism texts is made, and the strategies and methods commonly used in tourism translation are summarized. At the same time, it analyzes the existing problems in English translation of all kinds of tourism texts in western Hunan and tries to put forward better translation strategies under the guidance of “Skopos Theory”.
其他文献
中国国际针灸培训中心2008年联席会议4月16日至4月18日在北京召开。国家中医药管理局、中国中医科学院以及北京、上海、南京三个国际针灸培训中心的有关领导、专家出席了本次
二十多年前,我曾在《光明日报》上发表的“从医断想”中写道“科学家也许更多地付诸理智,艺术家也许更多地倾注感情,而医生则必须集冷静的理智与热烈的感情于一身”。所言涉及到
作为20世纪中后叶重要而独特的、跨越英美两国的英语诗人,托姆·冈恩的诗歌在艺术形式、主题内容以及表现风格方面走出了英国诗歌一味追求本土主义的樊篱。在诗歌的艺术形式
学科概况 上海市第六人民医院骨科是我国断肢再植的摇篮、“中国手”的诞生地、国家级重点学科、上海市医学领先专业重点学科,为上海市四肢显微外科研究所、上海交通大学创伤
目的观察预见性护理对于提升肛肠科护理的质量及患者满意度的临床价值。方法选取2016年9月~2017年9月我院肛肠科收治的患者69例作为研究对象,根据护理方式将其分为两组,其中,
为了探讨供应室护理人员职业危害因素及对策,文章从化学性、生物性以及物理性等方面分析了消毒供应室中护理人员工作中面临的职业危害,然后提出有效的应对策略,保障护理人员
35年前,为打破中国与美国之间的外交坚冰.中国开展了以乒乓外交为代表的一系列外交活动,邀请美国著名专栏作家詹姆斯·赖斯顿(James·Reston)访华就是活动之一。詹姆斯&#1
本文介绍了采用SPWM控制的双BOOST DC/AC逆变器的工作原理与控制方式,并用saber仿真软件对该逆变器进行了仿真,表明了这种逆变器DC/AC变换、升压功能和良好的动态性能。
辽宁的地质自然博物馆为数众多,很大一部分是因为地理优势和矿物标本储量的丰富,尤其是辽宁的可供研究的地质遗迹数量尤为可观。在这基础之上各色的地质自然博物馆自然应运而
"十二五"期间,由于资源环境的制约,传统发展模式难以维持经济的可持续增长,而发展低碳经济是转变经济发展方式,建设资源节约型和环境友好型社会的必然选择。我国税收体系应当