【摘 要】
:
现代英汉语中,工具入句存在两种形式:工具标记+工具、工具(无标记).现代汉语工具标记多为动词和介词,现代英语则多为介词.现代汉语中,工具入句位置有主语、谓语、宾语、定语
【机 构】
:
国防科技大学文理学院 湖南长沙410073;长沙学院外国语学院 湖南长沙410205
论文部分内容阅读
现代英汉语中,工具入句存在两种形式:工具标记+工具、工具(无标记).现代汉语工具标记多为动词和介词,现代英语则多为介词.现代汉语中,工具入句位置有主语、谓语、宾语、定语、状语;现代英语中,位置有主语、谓语、定语、状语.现代汉语中,工具多置于行为前,较少置于行为后,现代英语中则一般置于行为后.现代英汉语中,工具入句作主语、谓语、定语的机制皆为转喻,工具一般不添加标记;作状语的机制皆为转喻或直陈,工具可添加标记,也可不添加.于工具入句层面,现代汉语和现代英语存在共性,且兼具差异.
其他文献
本文简要介绍了2018年劳特里奇出版社出版的《汉语作为第二语言习得手册》一书的主要内容,并从三个方面对该书的亮点和特色进行了评价.该书以其国际化的研究视角、跨学科的研
马克思语言哲学未引起足够重视的深层原因在于对马克思“解释世界”与“改变世界”关系的误解.将马克思语言哲学研究窄化为对马克思语言观的思辨分析是当前研究中存在的主要
当辛丑牛年光临神州之际,作为爱戏的并持之以恒为戏补天三十六载的我,为您打开一扇窗,喜侃爱戏的解放牛!rn“解放牛”者,即1949年新中国成立那年诞生的肖牛人也.我居然与四条
伯恩斯坦将再语境化这一概念引入语言教育中,并指出再语境化就是将一种话语从其有效的原始场地移开,移到一个教学场地,形成教学话语的现象.本文首先阐释了英语阅读再语境化的
对国外优秀职业体育联赛中竞争性平衡战略的运用进行研究,探讨了国外优秀职业体育联赛中竞争性平衡战略应用的成功经验.研究表明,职业体育联赛中俱乐部球员的流动和资金的流
《关西夫子》通过塑造富有家国情怀的主人公,设置家事与国事相互交织的故事情节,营造形神兼备的审美风格,实现了秦腔艺术家国叙事传统的当代传承与舞台实践.与此同时,《关西
文章基于复杂理论,对65名中高水平英语学习者一学年间12次不同任务复杂度条件下的产出语料进行相关性统计分析,考察任务复杂度与二语写作表现的关系及其动态变化.结果 表明:1
在20世纪的中国戏曲史上,“十七年”(1949年-1966年)是一个比较特殊的阶段,“是从'现代戏剧'转型为'当代戏剧'的第一个阶段.”①在新生国家新的思想意识和价值观念建立的过程
汉语复合构词具有能产性。本文基于词的模式,以构式词法的理论为基础,以复合构词式[X+衣]N为例,考察了不同时期样本语料中例频率、类频率、单频词数、P值的变化,比较样本语料中实际成词数和潜在构词力的变化,由此探讨汉语复合构词的能产性变化问题。本文主要在以下四方面进行了探索:一是采取多种能产性的计量方法,对汉语复合构词问题进行综合研究;二是探讨构词图式用于构造新词时的潜能,将那些语义结构透明、出现频率低的多词单位纳入构式词法中进行讨论,不严格区分词与短语的界限;三是凸显词汇演变具有可预测
汉语的“客体中心、背衬内参优先”认知定势,诱导其优先将时序作为参照框架,根据“早先为前”的原则确认时间方向成为优势的时间方向类型。英语的“自我中心、主体外参优先”认知定势,优先以观察者为参照,基于观察者参照的back和forward转换为汉语“时序参照”方向“前”和“后”,导致汉语基于时序参照和英语基于自我参照的认知定势偏差带来相反的时间方向。汉英时间方向异或同,取决于汉英认知定势对不同参照模式的选择,而认知定势的心理学基础跟主体与客体的哲学价值取向密切相关。