论文部分内容阅读
明宣宗朱瞻基(1426-1435年)(图1)在位仅10年,其间烧造的宣德官窑瓷器,其数量品类之盛,釉色纹饰之广,均为明代之首。明王世性(1547-1598年)所著《广志绎》载:“……本朝以宣、成二窑为佳,宣窑以青花胜,成窑以五彩……”因此,宣德官窑是古往今来海内外中国陶瓷收藏家梦寐以求的藏品。英国大威德基金会是全世界私人收藏中国历代陶瓷集大成者,收藏的宋元明清历代名瓷品类之盛,质量之上乘,无有出其右者。但瑕不掩瑜,笔者在仔细阅读其图录的过程中,发现大威德基金会收藏的一件“大明宣德年制”款黄釉花卉纹盘,直径19厘米,圈足微内敛,细沙底,盘心黄彩书“大明宣德年
Ming Xuanzong Zhu Zhanji (1426 - 1435) (Figure 1) Reigned for only 10 years, during which the Xuande kiln porcelain burning, the number of categories of Sheng, glaze decoration wide, are the first Ming Dynasty. Wang Ming-shih (1547-1989) by the ”Guang Zhi Yi“ contains: ”... ... the DPRK to declare, into the second kiln is better, declared kiln with blue and white, into kiln with multicolored ... ...“ Guanyao is the coveted collection of Chinese ceramic collectors both at home and abroad since ancient times. The Great Wider Foundation of Great Britain and Great Britain is a collection of porcelain collectors from all over the world who have accumulated the collections of famous porcelain from the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties. But the flaw does not cover the Yu, I carefully read the process of its catalog and found that the Great Wilder Foundation collection of a ”Dayuan Xuande year system“ paragraph yellow glaze floral plate diameter of 19 cm, circle enough micro restrained, fine sand At the end, hardcover Huang Caishu ”Ming dynasty Xuande years