辽宁省旅游景点公示语翻译规范化研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caojiangtao007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游景点公示语作为宣传性文本,具有特殊的交际功能,对旅游业的发展起到了至关重要的作用。然而,辽宁省部分旅游景点缺乏双语公示语,现有的双语公示语还存在译文不正确、表达不符合英美表达习惯等问题,本文在总结这些问题基础上提出了目的论、功能对等、跨文化意识等相应的翻译策略。 As a propaganda text, tourism publicity signs have special communicative functions and play a crucial role in the development of tourism. However, some tourist attractions in Liaoning Province lack bilingual publicity signs, the existing bilingual public signs are still not translated correctly, the expression is not in line with the British and American expression habits and other issues. Based on the summarization of these issues, this paper proposes the theory of Skopos theory, functional equivalence, cross Cultural awareness and other appropriate translation strategies.
其他文献
本研究在实验的基础上来调查高职高专英语专业二年级的学生具备读者意识的状况及其在写作过程中的应用程度,为改善高职高专外语写作教学提供新的思路和方法。 Based on the
在农村英语教学中,由于种种原因,总有一部分学生越学越费劲,并逐渐失去了信心和动力,最终选择了放弃,让教师痛心却又无可奈何。如何改变农村中学英语教学的困境,是我们古城九年制学
本文针对目前高中学生英语词汇教学中存在的问题,提出了几种词汇教学策略以及帮助学生理解、巩固所学词汇的有效方法。
作为老师,应该有大爱,视每个孩子为珍宝。记得某部电视剧里有这样一句台词:“牡丹有牡丹的富贵,野菊花也有野菊花的精彩!”只要老师浇灌足够的养分,学困生一定也有自己的精彩!
随着社会经济体制的飞速发展,中区区域经济差异表现得也就越来越明显和突出。本文从五个不同的视角分析中国区域经济差异存在的原因,有一定针对性的对中国区域经济差异的解决
外包是指企业整合利用外部最优秀的专业化资源,从而达到降低成本,提高效率,充分发挥自身核心竞争力和增强企业对环境的迅速应变能力的一种管理模式。本文介绍了物流外包的涵
This paper presents the process approach to writing and emphasizes the importance of paying attention to the process through a case teaching plan of the process
语言学是一门古老而又年轻的学科,在它的发展过程中,尤其到了现代,与其他学科相联系相融合而发展的现象越来越明显。经济语言学是研究言语优化配置,实现效用最大化的科学,它
欣赏是在理解的基础上进行的,需要驱遣想象,调动情感,运用形象思维,对“文章不仅‘分析的研究’”,而且“综合的感受”,进行艺术的再创造.
快乐教育教学的方式是:把模块教育﹑程序教育和教育工艺学三者有机结合起来。这种教育方法在内容选择上,重视学生兴趣和社会价值的最佳结合。 Happy education and teaching m