论文部分内容阅读
简单地说,他就是荧幕中让人又爱又恨的那个……
成为演员之前,Matt是大学体育界的热门人物之一,作为校队队长曾多次参加NCAA的网球比赛并赢得荣誉。在WB(华纳兄弟电影公司)的2000年的新剧“Young Americans”(《伦敦街头档案》)中的简短演出,Matt给WB留下了深刻的印象。因此当“Gilmore Girls”(《吉尔莫女孩》)在S5中需要一个傲慢自大的富家公子Logan的时候,他们找到了Matt。乍一看这个选择似乎有些奇怪,因为Logan这个角色的性格和之前Matt在“Young Americans”中的角色Sean是截然相反的两个极端。然而Matt对这两个角色的成功完美演绎,得到了观众的认可和喜爱。
Name: Matthew Charles Czuchry
姓名:马修·查尔斯·祖克瑞
Country:the U.S.A
国家:美国
Birthday: 20 May 1977
出生日期:1977年5月20日
Height: 5' 91/2"(1.77 m)
身高:5.8英尺(1.77米)
——电视剧
Veronica Mars 《美眉校探》
Young Americans 《伦敦街头档案》
Freaks and Geeks 《怪胎们》
Justice League 《超人正义联盟》
Gilmore Girls《吉尔莫女孩》
Hack 《越狱》
Jake 2.0 《变种特务2.0》
7th Heaven 《第七天堂》(又名《七重天》)
——电影
Hook《网上瘾》
Swimming Upstream 《泳往直前》
Slap Her...She's Frenc 《赏她一巴掌》
Eight legged Freaks《八脚怪:近蛛者杀》
A Midsummer Night's Rave 《 夏日狂欢夜》
Trivia:
He was a NCAA tennis player. 他曾是NACC的网球运动员。
Matt is a big fan of comics. Matt是一个超级动漫迷。
Matt graduated in 1999 from the College of Charleston in South Carolina with a degree in History/Political Science. Matt于1999年毕业于南加州查理斯敦大学,获历史学和政治学双学位。
When Matt was little, he would pretend to be his favorite comic book character, the Incredible Hulk.Matt 很小的时候就能假扮连环画《绿巨人》中他最喜爱的人物角色。
Matt's favorite sport is basketball. 他最喜欢的体育项目是篮球。
Matt was the State Tennis Champion in his senior year of high school in Tennessee. 他高四时曾在田纳西州获得全国网球赛冠军。
Matt dated Kate Bosworth for two years, after they met on the set of Young Americans. She is now dating actor Orlando Bloom. Matt 与凯特·波斯沃斯 在《伦敦街头档案》中相遇后曾拍拖两年。现在凯特·波斯沃斯是演员奥兰多·布鲁姆 的女友。
Interview:
In Eight Legged Freaks, Mattplays Bret, a local boy with a love of motorcyles and an interest in the Sheriff's daughter, Ashley (Scarlett Johansson). 在《八脚怪》中,Matt饰演Bret, 一个喜欢摩托车的乡村男孩儿,他爱上了Sheriff的女儿Ashley (斯佳丽·约翰逊饰)。
How would you describe your character? 你怎样描述你所扮演人物的性格?
Matt: I think he's a regular teenaged guy who just wants to have fun.It's a real character that's really deep(laughing). No, I'm just kidding. 我认为他就是一个喜欢玩乐的少年。这个人物性格很难琢磨(笑……)。不是那样的,我只是开个玩笑。
Did you do any of your own motorcycle stunts?在剧中你有自己演的摩托车特技吗?
Matt: I trained a lot for it. I did a lot of my own stuff but most of the stuff you see up there is by some of these guys who are just a different breed than I am.To be surrounded by that was a great experience for me. 我接受了很多训练。我也做了不少自己特技,但是你看到的大部分特技都是受过专业训练的人做的。和他们在一起也确实让我受益匪浅。
What was it like working with CGI(Computer Generated Imagery)effects? CGI 效果怎么样?
Matt: It was so much fun. My mom and I went afterwards to Centropolis to see the CGI effects and it was unbelievable. 非常有趣。这之后我和我的母亲一起去Centropolis看的CGI效果,简直是不可思议。
Are you getting used to seeing all those huge billboards around town advertising the film? 你能习惯遍布全城的告示板上的电影广告吗?
Matt: At this point, yes. I just put all my heart and soul into it.关于这一点,我想我能。我唯一要是做的就是全身心的投入。
When Kate's movie Blue Crush opens in a couple of weeks, are you going to come out and support it, Matt?再过两周凯特的新片《蓝色激情》也将上映,你打算去看吗?
Kate: He better (laughing)! 他最好去(笑……)!
US News & Reporter中的一篇MC访谈:
You aren't from South Carolina. How did you pick the College of Charleston? 你并不是来自南卡罗莱纳州,为什么会选择进入Charleston学院呢?
Matt: My family and I used to go to Charleston on vacation. I just fell in love with the city and the people. 我和我家人以前去过Charleston度假,很喜欢这个城市和这里的人。
You were the captain of the varsity tennis team. Were you also recruited? 你曾经是大学网球校队的队长,是被征召的吗?
Matt: Yeah. 是的。
Did you have a favorite hangout spot? 你有喜欢的消遣的地方吗?
Matt: One of the things I love about Charleston is the city. There are so many great spots in Charleston. There's a bar called the Griffin, and I spent a lot of time there with my friends.我喜欢Charleston这个城市的一点就是城里有很多不错的地方,有个叫Griffin的酒吧,我经常和我的朋友去那里。
An interview in Matt Czuchry at 3:00 am.
After filming all night on the set of Gilmore Girls, Alexis Bledel interviewed her cute costar, Matt Czuchry. Mornings haven't looked this good since the invention of the McMuffin! 在结束了一整夜“Gilmore Girls”的拍摄工作后,Alexis Bledel采访她的可爱的同事Matt Czuchry。McMuffin的采访让这个早晨变得如此可爱!
Alexis: Are you a morning person? 你爱起早吗?
Matt: I am a zombie. I literally lay out my jeans and shoes so I don't have to think in the morning. 我是个怪人。我会按部就班地把第二天要穿的裤子和鞋摆出来,第二天早上就不用去考虑今天穿什么了。
Alexis: So you don't exercise first thing? 你不是一起来就锻炼吧?
Matt: I'll do it in the afternoon or at night. 我下午或者晚上锻炼。
※编辑:夏天儿
成为演员之前,Matt是大学体育界的热门人物之一,作为校队队长曾多次参加NCAA的网球比赛并赢得荣誉。在WB(华纳兄弟电影公司)的2000年的新剧“Young Americans”(《伦敦街头档案》)中的简短演出,Matt给WB留下了深刻的印象。因此当“Gilmore Girls”(《吉尔莫女孩》)在S5中需要一个傲慢自大的富家公子Logan的时候,他们找到了Matt。乍一看这个选择似乎有些奇怪,因为Logan这个角色的性格和之前Matt在“Young Americans”中的角色Sean是截然相反的两个极端。然而Matt对这两个角色的成功完美演绎,得到了观众的认可和喜爱。
Name: Matthew Charles Czuchry
姓名:马修·查尔斯·祖克瑞
Country:the U.S.A
国家:美国
Birthday: 20 May 1977
出生日期:1977年5月20日
Height: 5' 91/2"(1.77 m)
身高:5.8英尺(1.77米)
——电视剧
Veronica Mars 《美眉校探》
Young Americans 《伦敦街头档案》
Freaks and Geeks 《怪胎们》
Justice League 《超人正义联盟》
Gilmore Girls《吉尔莫女孩》
Hack 《越狱》
Jake 2.0 《变种特务2.0》
7th Heaven 《第七天堂》(又名《七重天》)
——电影
Hook《网上瘾》
Swimming Upstream 《泳往直前》
Slap Her...She's Frenc 《赏她一巴掌》
Eight legged Freaks《八脚怪:近蛛者杀》
A Midsummer Night's Rave 《 夏日狂欢夜》
Trivia:
He was a NCAA tennis player. 他曾是NACC的网球运动员。
Matt is a big fan of comics. Matt是一个超级动漫迷。
Matt graduated in 1999 from the College of Charleston in South Carolina with a degree in History/Political Science. Matt于1999年毕业于南加州查理斯敦大学,获历史学和政治学双学位。
When Matt was little, he would pretend to be his favorite comic book character, the Incredible Hulk.Matt 很小的时候就能假扮连环画《绿巨人》中他最喜爱的人物角色。
Matt's favorite sport is basketball. 他最喜欢的体育项目是篮球。
Matt was the State Tennis Champion in his senior year of high school in Tennessee. 他高四时曾在田纳西州获得全国网球赛冠军。
Matt dated Kate Bosworth for two years, after they met on the set of Young Americans. She is now dating actor Orlando Bloom. Matt 与凯特·波斯沃斯 在《伦敦街头档案》中相遇后曾拍拖两年。现在凯特·波斯沃斯是演员奥兰多·布鲁姆 的女友。
Interview:
In Eight Legged Freaks, Mattplays Bret, a local boy with a love of motorcyles and an interest in the Sheriff's daughter, Ashley (Scarlett Johansson). 在《八脚怪》中,Matt饰演Bret, 一个喜欢摩托车的乡村男孩儿,他爱上了Sheriff的女儿Ashley (斯佳丽·约翰逊饰)。
How would you describe your character? 你怎样描述你所扮演人物的性格?
Matt: I think he's a regular teenaged guy who just wants to have fun.It's a real character that's really deep(laughing). No, I'm just kidding. 我认为他就是一个喜欢玩乐的少年。这个人物性格很难琢磨(笑……)。不是那样的,我只是开个玩笑。
Did you do any of your own motorcycle stunts?在剧中你有自己演的摩托车特技吗?
Matt: I trained a lot for it. I did a lot of my own stuff but most of the stuff you see up there is by some of these guys who are just a different breed than I am.To be surrounded by that was a great experience for me. 我接受了很多训练。我也做了不少自己特技,但是你看到的大部分特技都是受过专业训练的人做的。和他们在一起也确实让我受益匪浅。
What was it like working with CGI(Computer Generated Imagery)effects? CGI 效果怎么样?
Matt: It was so much fun. My mom and I went afterwards to Centropolis to see the CGI effects and it was unbelievable. 非常有趣。这之后我和我的母亲一起去Centropolis看的CGI效果,简直是不可思议。
Are you getting used to seeing all those huge billboards around town advertising the film? 你能习惯遍布全城的告示板上的电影广告吗?
Matt: At this point, yes. I just put all my heart and soul into it.关于这一点,我想我能。我唯一要是做的就是全身心的投入。
When Kate's movie Blue Crush opens in a couple of weeks, are you going to come out and support it, Matt?再过两周凯特的新片《蓝色激情》也将上映,你打算去看吗?
Kate: He better (laughing)! 他最好去(笑……)!
US News & Reporter中的一篇MC访谈:
You aren't from South Carolina. How did you pick the College of Charleston? 你并不是来自南卡罗莱纳州,为什么会选择进入Charleston学院呢?
Matt: My family and I used to go to Charleston on vacation. I just fell in love with the city and the people. 我和我家人以前去过Charleston度假,很喜欢这个城市和这里的人。
You were the captain of the varsity tennis team. Were you also recruited? 你曾经是大学网球校队的队长,是被征召的吗?
Matt: Yeah. 是的。
Did you have a favorite hangout spot? 你有喜欢的消遣的地方吗?
Matt: One of the things I love about Charleston is the city. There are so many great spots in Charleston. There's a bar called the Griffin, and I spent a lot of time there with my friends.我喜欢Charleston这个城市的一点就是城里有很多不错的地方,有个叫Griffin的酒吧,我经常和我的朋友去那里。
An interview in Matt Czuchry at 3:00 am.
After filming all night on the set of Gilmore Girls, Alexis Bledel interviewed her cute costar, Matt Czuchry. Mornings haven't looked this good since the invention of the McMuffin! 在结束了一整夜“Gilmore Girls”的拍摄工作后,Alexis Bledel采访她的可爱的同事Matt Czuchry。McMuffin的采访让这个早晨变得如此可爱!
Alexis: Are you a morning person? 你爱起早吗?
Matt: I am a zombie. I literally lay out my jeans and shoes so I don't have to think in the morning. 我是个怪人。我会按部就班地把第二天要穿的裤子和鞋摆出来,第二天早上就不用去考虑今天穿什么了。
Alexis: So you don't exercise first thing? 你不是一起来就锻炼吧?
Matt: I'll do it in the afternoon or at night. 我下午或者晚上锻炼。
※编辑:夏天儿