论文部分内容阅读
“恶意收购!暴力裁员!”“恶意收购!暴力裁员!”2014年8月1日下午,数百位北京研发中心的工作人员自发聚集在位于北京亦庄开发区的原诺基亚中国总部工作区门口,举着“抗议微软恶意收购、暴力裁员”、“我们要工作”等标语,反对微软在中国进行的大规模裁员活动。现场多位员工对《中国经济周刊》表示,身为知名跨国企业,微软出尔反尔的态度实在让人不齿。“微软曾向大家发邮件承诺不会在一年之内做出重大调整,并表示即使发生裁员,也
Violence layoffs! ”On the afternoon of August 1, 2014, hundreds of staff from Beijing R & D Center spontaneously gathered at the former headquarters of Nokia China in Beijing’s Yizhuang Development Zone At the door of the work area, he held slogans such as “Protest against Microsoft Malicious Acquisition, Violent Layoffs,” “We Want Jobs,” and opposed Microsoft’s massive layoffs in China. Many employees on the scene, “China Economic Weekly,” said that as a well-known multinational corporations, Microsoft outrageous attitude is really disgraced. "Microsoft has issued a letter to everyone promised not to make major adjustments within a year, and said even in the event of job cuts, also