论文部分内容阅读
摘要:词汇作为语言三要素中最为活跃的要素,反映着社会发展变化和新事物、现象的出现,其中最为明显的是新词的大量出现与流行。新词中采用新的表现形式、赋予词语新义项。词义中文化附加义是学习者较难学习的,在所指词义的基础上又负载的文化信息,文化附加义是特定社会约定俗成的,与民族心理、社会风俗息息相关,它与词语的字面义存在一定差别的比喻义、借代义。因此,在教学中如何结合汉语新词的特点导入中国文化与文化附加义,让学习者理解具体事物背后带有中华民族社会心理、风俗的意蕴,是值得我们研究的。
关键词:对外汉语词汇教学;新词;文化导入;文化附加义
一、汉语新词
汉语新词作为词汇系统的重要部分,一方面反映着语言随着社会变化和新事物产生而发展,另一方面随着语言的发展而渐渐得到重视。汉语新词从产生到发展已经形成较大规模,有的词语随着社会的变迁消失了,但新的词语随着新事物的产生不断发展,现代汉语新词在存在样态存在着其自身的特点:
(一)主要类别
1.新造词
为描写、指称新事物、新观念而运用汉语已有的造词成分和结构创造的词语。这类词在原有语素的基础上造词,大部分为合成词,如:“颜值、留守儿童、试管婴儿、单身狗、驴友、裸婚、信用卡、禽流感、连锁店、飙车、审美疲劳、代购”等等
2.旧词新意
已有的词在发展中产生了一些新义、新用法、新色彩。如:“油条(世故、圆滑之人)、小皇帝(受溺爱的孩子)、擦边球(与成功失之交臂)”等等。有的是重新流行起来的旧词语,有的是产生新义和新用法的既有词语。
(二)主要构成方式
了解汉语新词语的特点对于对外汉语词汇教学是至关重要的,汉语新词的构成方式主要分为以下几种:
1.现代汉语构词法,使用词根复合法构造新词,如:
联合型:巅峰、理据、收听
偏正型:蜜月、黄金周、单身狗、秒杀
补充型:锁定、激活、走红、看好
动宾型:给力、秀恩爱、晒幸福
主谓型:词穷、资深、脑死亡
连谓型:奔走、拆建、申办
2.类推构词法,在已有词语的基础上根据需要类推造出新词语。
如:领:白领、蓝领、金领
义:义卖、义诊、义演
3.简化缩略法,简化缩略使语言简洁明快,双音化是缩略汉语新词的一个主要特征,也与汉民族的思维方式、表达习惯息息相关。如:春晚、一国两制、喜大普奔等等
二、对外汉语词汇教学与文化导入
(一)文化导入
语言和文化是密切聯系的,将文化的因素导人语言教学中已经成为目前学者们达成的共识,张德鑫先生提出:“对外汉语教学的最佳模式就是语言文化一体化教学,将文化教学渗透、融化在语言教学之中”。讲授一门外语不仅仅是传授它的语音、词汇、语法等传统的语言要素,而且要教会学生使用所学语言进行交际,这显然需要学生对所学语言所依附的文化有相当的了解,尤其是要了解其语用原则。
(二)文化导入在对外汉语词汇教学中的作用
在语言要素中,词汇是社会文化最直接的反映。汉语词汇充分蕴含了汉民族文化,积累着汉民族的认知经验和感情色彩。由于汉语学习者不了解一些词语的文化内涵,或用其本民族的文化习惯来理解这些词语的含义,造成理解偏差,产生錯误。在交际中所犯的错误有相当一部分来源于词汇。语言是文化的载体,新词新语不但是语言的内容,也代表着某个时期特有的文化。汉语新词是汉语学习者了解当代中国社会的重要渠道。语言是文化的载体,新词新语不但是语言的内容,也代表着某个时期特有的文化。新词新语教学还是提高学生学习兴趣的有效方式。此外,新词新语教学是扩大汉语词汇量的重要途径。
三、新词与文化附加义
文化附加义既不同于现代汉语词义中的形象色彩、语体色彩、感情色彩,也不是反映特定民族生活中特有事物的词语的意义(如汉语中“梅雨”、“太极拳”等),文化附加义的范围要窄得多。虽然不是每个新词都有文化附加义,但由于词语文化附加义的差异造成文化交际冲突的情况也屡见不鲜,对外汉语教学本身就是一种跨文化交际活动,所以在对外汉语教学中词语的文化附加义是一个必须面对的问题。
(一)汉语新词的性质
1.新颖性
汉语新词呈现出一个最基本的性质就是新颖性,其使用范围有一个不断扩广的过程。或者用一个新形式(如“驴友、闪客、负翁”),或者赋予一个新意义(如“版本、抢手、下课”),或是一种新用法(如“挺、顶、八卦”)。现代汉语新词从局部使用走向全民通行,等等。这正是新词新语生命力之所在。
2.能产性
这正是之前提到过的汉语新词构成方式之一的类推构词法所体现的重要性质。关于这种构词方式,李宇明(1999)指出:“大多数新产生的词语,都有一个现成的框架背景,这一框架背景就像是造词的模子(简称词语模’)一样,能批量生产新词语,并使其所生产的新词语形成词语族。”如“酒吧”的“吧”,本是汉语从音译英语“bar”而引进来的借词,此后又用它创造了“网吧、书吧、茶吧、氧吧、说吧”等。
3.词义的不稳定性
汉语新词所具有的新颖性特点决定了其处于变化发展的状态之中,不停地吸收新词语以替代新意衰减或不符合社会发展的词语,汉语新词只能是一个不断更新的词汇系统,因而,不稳定性就成了的一个重要特征。这一特征在媒体用语、校园流行语、网络用语的新词中表现得尤为明显。
(二)在对外汉语新词教学中应揭示文化附加义
词汇是汉语教学中极为重要的部分,随着学习者语言学习的不断深入,教师要充分考虑词汇所具有的文化内涵差异,将词汇学习与培养学习者的跨文化交际能力相结合。词语的文化附加义具有鲜明的民族性,不同文化背景的人对文化附加义的疏忽,就可能引起误解。此外,对外汉语教学应密切结合中国社会发展的各个方面,要有意识地将一些相对稳定的新词语纳入教学内容,以弥补教材滞后的不足。在教学中要注意讲解词语的引申义,揭示文化附加义,以动态的观点进行词语教学,并让学生接触大量的日常交际语言和媒体语言,从而提高学生的语言交际能力。
关键词:对外汉语词汇教学;新词;文化导入;文化附加义
一、汉语新词
汉语新词作为词汇系统的重要部分,一方面反映着语言随着社会变化和新事物产生而发展,另一方面随着语言的发展而渐渐得到重视。汉语新词从产生到发展已经形成较大规模,有的词语随着社会的变迁消失了,但新的词语随着新事物的产生不断发展,现代汉语新词在存在样态存在着其自身的特点:
(一)主要类别
1.新造词
为描写、指称新事物、新观念而运用汉语已有的造词成分和结构创造的词语。这类词在原有语素的基础上造词,大部分为合成词,如:“颜值、留守儿童、试管婴儿、单身狗、驴友、裸婚、信用卡、禽流感、连锁店、飙车、审美疲劳、代购”等等
2.旧词新意
已有的词在发展中产生了一些新义、新用法、新色彩。如:“油条(世故、圆滑之人)、小皇帝(受溺爱的孩子)、擦边球(与成功失之交臂)”等等。有的是重新流行起来的旧词语,有的是产生新义和新用法的既有词语。
(二)主要构成方式
了解汉语新词语的特点对于对外汉语词汇教学是至关重要的,汉语新词的构成方式主要分为以下几种:
1.现代汉语构词法,使用词根复合法构造新词,如:
联合型:巅峰、理据、收听
偏正型:蜜月、黄金周、单身狗、秒杀
补充型:锁定、激活、走红、看好
动宾型:给力、秀恩爱、晒幸福
主谓型:词穷、资深、脑死亡
连谓型:奔走、拆建、申办
2.类推构词法,在已有词语的基础上根据需要类推造出新词语。
如:领:白领、蓝领、金领
义:义卖、义诊、义演
3.简化缩略法,简化缩略使语言简洁明快,双音化是缩略汉语新词的一个主要特征,也与汉民族的思维方式、表达习惯息息相关。如:春晚、一国两制、喜大普奔等等
二、对外汉语词汇教学与文化导入
(一)文化导入
语言和文化是密切聯系的,将文化的因素导人语言教学中已经成为目前学者们达成的共识,张德鑫先生提出:“对外汉语教学的最佳模式就是语言文化一体化教学,将文化教学渗透、融化在语言教学之中”。讲授一门外语不仅仅是传授它的语音、词汇、语法等传统的语言要素,而且要教会学生使用所学语言进行交际,这显然需要学生对所学语言所依附的文化有相当的了解,尤其是要了解其语用原则。
(二)文化导入在对外汉语词汇教学中的作用
在语言要素中,词汇是社会文化最直接的反映。汉语词汇充分蕴含了汉民族文化,积累着汉民族的认知经验和感情色彩。由于汉语学习者不了解一些词语的文化内涵,或用其本民族的文化习惯来理解这些词语的含义,造成理解偏差,产生錯误。在交际中所犯的错误有相当一部分来源于词汇。语言是文化的载体,新词新语不但是语言的内容,也代表着某个时期特有的文化。汉语新词是汉语学习者了解当代中国社会的重要渠道。语言是文化的载体,新词新语不但是语言的内容,也代表着某个时期特有的文化。新词新语教学还是提高学生学习兴趣的有效方式。此外,新词新语教学是扩大汉语词汇量的重要途径。
三、新词与文化附加义
文化附加义既不同于现代汉语词义中的形象色彩、语体色彩、感情色彩,也不是反映特定民族生活中特有事物的词语的意义(如汉语中“梅雨”、“太极拳”等),文化附加义的范围要窄得多。虽然不是每个新词都有文化附加义,但由于词语文化附加义的差异造成文化交际冲突的情况也屡见不鲜,对外汉语教学本身就是一种跨文化交际活动,所以在对外汉语教学中词语的文化附加义是一个必须面对的问题。
(一)汉语新词的性质
1.新颖性
汉语新词呈现出一个最基本的性质就是新颖性,其使用范围有一个不断扩广的过程。或者用一个新形式(如“驴友、闪客、负翁”),或者赋予一个新意义(如“版本、抢手、下课”),或是一种新用法(如“挺、顶、八卦”)。现代汉语新词从局部使用走向全民通行,等等。这正是新词新语生命力之所在。
2.能产性
这正是之前提到过的汉语新词构成方式之一的类推构词法所体现的重要性质。关于这种构词方式,李宇明(1999)指出:“大多数新产生的词语,都有一个现成的框架背景,这一框架背景就像是造词的模子(简称词语模’)一样,能批量生产新词语,并使其所生产的新词语形成词语族。”如“酒吧”的“吧”,本是汉语从音译英语“bar”而引进来的借词,此后又用它创造了“网吧、书吧、茶吧、氧吧、说吧”等。
3.词义的不稳定性
汉语新词所具有的新颖性特点决定了其处于变化发展的状态之中,不停地吸收新词语以替代新意衰减或不符合社会发展的词语,汉语新词只能是一个不断更新的词汇系统,因而,不稳定性就成了的一个重要特征。这一特征在媒体用语、校园流行语、网络用语的新词中表现得尤为明显。
(二)在对外汉语新词教学中应揭示文化附加义
词汇是汉语教学中极为重要的部分,随着学习者语言学习的不断深入,教师要充分考虑词汇所具有的文化内涵差异,将词汇学习与培养学习者的跨文化交际能力相结合。词语的文化附加义具有鲜明的民族性,不同文化背景的人对文化附加义的疏忽,就可能引起误解。此外,对外汉语教学应密切结合中国社会发展的各个方面,要有意识地将一些相对稳定的新词语纳入教学内容,以弥补教材滞后的不足。在教学中要注意讲解词语的引申义,揭示文化附加义,以动态的观点进行词语教学,并让学生接触大量的日常交际语言和媒体语言,从而提高学生的语言交际能力。