论文部分内容阅读
……十五六岁的我,试着给自己挣饭吃。父亲替我在离叶尼塞河岸三公里远的马科夫湖上扎了一只小筏子,还从河岸上搬些石头来,在上面砌了个炉灶,于是我便在这个小木筏上开始生活和捕鱼。永远不化的冻土。没有个铺垫,睡在地上是不行的。再说独自一个人睡在湖岸上大森林里,真有些可怕。在湖上可就是另一回事儿了。如常言所说,朝霞与晚霞亲吻。而朝霞晚霞之间,完全是一片寂静和一层又一层的迷雾,一切有生命的东西都理所当然地进入了梦乡。只有黑啄木鸟在河岸上敲打着干燥的树干,发出长串长串的得得声,以及滨鹬鸟不成腔调的吱呀乱
... fifteen or sixteen years old, trying to earn money for myself. My father took a small scorpion on the Lake Markov three kilometers away from the bank of the Yenisei River. He also took stones from the river bank and set up a stove on it. So I started life on this wooden hut. And fishing. Unprecedented permafrost. Without a bedding, sleeping on the ground is not enough. Besides, sleeping alone in the big forest on the shore of the lake is really terrible. It’s another thing on the lake. As the saying goes, the morning glow kisses the sunset. The sunset between the sunset and the morning glow is completely silent and one layer after another. Everything that has life is naturally taken for granted. Only the black woodpecker hit the dry tree trunk on the bank, gave off a long string of sounds, and the burrowing of the shorebirds