“慎思明译”:翻译实践中语言输入和输出的思辨能力研究

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:arthurpzl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译实践是学生语言综合运用能力的重要表现之一.“ 慎思之, 明译之” 是学生在翻译过程中语言输入时辩证思考, 在语言输出时明确翻译的标准, 也是“ 阐释、 分析、 推论、 评价、 解释和自我调控” 的思辨能力表现.文章从非英语类大学生辅修英语作为第二专业的某课程考试翻译题的译文入手, 基于Gass的输入和输出模型, 分析学生在翻译实践中的思辨能力表现以及思辨能力的强弱对翻译质量的影响, 以获得外语教学中思辨能力培养的启发与对策.
其他文献
文化反映着一个国家的社会现象与民族精神,是传承,创造,发展的总和。把文化融入到工业设计中,在保护和利用的基础上,更多的是对文化传承与创造。中国的工业设计起步较晚,未能
20世纪下半叶,伴随计算机的出现和数字技术的发展,人类社会进入数字化信息时代。纵观世界艺术史,艺术创作中对新技术、新媒介的吸收运用一直在发生,这些探索和实验在不断地拓展艺术的表现领域和艺术观念。数字技术介入雕塑创作之后,形式的、观念的、文化的、审美的碰撞与颠覆都随之而来。数字技术不仅只是可以改变雕塑创作流程的手段和工具,作为具有内在美学品质的艺术媒介,它还改变了艺术家创作的思维逻辑和观念诉求,改变
旅游扶贫作为我国实现扶贫攻坚战略目标的生力军,在众多的贫困地区成绩喜人。全国将于2020年实现全面消除贫困的宏伟目标,计划在“十三·五”期间通过发展旅游业带动17%的贫
禁令救济是标准必要专利权人维护自己合法权益的有力武器,但是,当权利人滥用禁令救济时,则容易破坏市场秩序,损害公共利益。对此,常用的规制路径有依据合同法、专利法等私法
临床上,谵妄是手术患者较为常见的术后并发症,主要表现为精神错乱或意识障碍状态,如认知混乱、思维紊乱、烦躁焦虑、严重躁狂、意识不清、睡眠-觉醒周期的紊乱等,病程呈波动
目的探讨早期神经康复训练在脑卒中患者中的应用效果。方法选取2013年4月—2015年1月北京市第六医院收治的脑卒中患者200例,按入院时间分为常规组与早期康复组,各100例。早期
目的:考察纳米活性炭( actived carbon nano-particles , ACN )对顺铂(Diamminedichloroplatinum,DDP)抗肿瘤作用的影响及其可能机制,在此基础上进一步考察不同制备工艺的纳
在学校组织的同课异构课教学观摩中,笔者感受到了教学课堂的精彩之处,经思考总结综述成文。
沥青是一种重要的工程物资,沥青的合理定价对生产方和建设方都有重要意义。本文在前人的研究基础上,利用2009年到2013年的沥青价格、国际原油价格与国内道路建设里程数据,通
对501例脑血管疾病患者行神经介入治疗,结果并发脑血管痉挛12例,球囊早脱移位或早泄10例,微导管断裂或破裂5例,脑过度灌注1例,偏瘫5例,颅神经功能障碍6例,视野模糊3例,动脉瘤术中破裂