谈Который定语从句在科技文献中的翻译

来源 :合肥工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hqxt2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文阐述了以关系代词连接的定语从句在科技文献中的语法功能和逻辑关系,并就这些逻辑意义上的关系在句子中的作用作了分析。文章同时也提出了相应的处理方法和翻译技巧。
其他文献
【摘要】近年来,随着跨越式发展战略的贯彻落实,新疆社会经济的发展有了大好机遇,不断快速发展,而且城市化水平不断得到提高。但新疆资源、环境、生态也面临着巨大的压力,主要体现在跨越式发展背景下,若不科学合理的利用生态环境资源,会严重破坏新疆生态环境,并使新疆存在危害环境的潜在威胁。因此,正确认识跨越式发展对新疆环境的影响以及新疆环境情况,并有针对性地提出跨越式发展下保护新疆环境的策略,有利于促进新疆经
针对电子交易应用领域,提出一种私有信息和有时间约束的、基于卖方多提议和买方评价的多属性自动协商模型.买方协商策略简化为对卖方每一回合提交的一个或多个提议进行评价,卖方
【正】 阿根廷的职业教育是整个教育事业中不可分割的组成都分。它与普通教育相互联系、相互补充、相互促进。与普通教育相比较,职业教育同经济发展的联系更为直接,因此,它对
在发展动力亟待转型的新形势下,创新成为国家发展战略,创新型人才成为人力资源强国的核心指标、社会发展最重要的战略资源,大力培养创新型人才已然成为推动经济发展、科技进
<正> 19.AmE.常用as of来代替from.如:Full permission is hereby,from(BrE./AmE.)as of(AmE.)Feb.24,to quote from,reprinted or use this article in any way,provided it
目的:探讨环氧合酶-2(Cyclooxygenase-2,COX-2)、凋亡抑制蛋白Survivin在HCC组织中的表达情况及两者的相关性,为HCC的基因诊断和治疗提供实验依据。方法:采用流式细胞术(FCM)及免疫组
介绍一种新设计的液压绞车试验台.此试验台适用于测试不同厂家所生产的各类型号液压绞车的必要性能及寿命,并且运用液压能量回收利用新技术,避免由于长时间的测试,而造成的能
为了抑制铁道车辆车体弹性振动,提出在车体底架下方纵向安装液压减振器的方案.将车体视为均质欧拉梁,包括结构阻尼和车体液压减振器阻尼在内,建立刚柔耦合垂向动力学模型;采
<正> 定冠词the的用法很复杂,主要表现在两个方面:一,正确地使用the是英语语法中最大的难点之一;二,在一些习惯用语中,哪里该用the,哪里不该用the,变化很多。是否用the又常常
目前,在桥梁施工建设中运用预应力技术能够提升施工材料的强度,同时还可以确保其本身质量。预应力工程在减轻桥梁施工所使用材料重量的推动下能够加大桥梁宽度,让桥梁的设计更加大方、简单。本文在桥梁预应力技术应用分析的基础上,简单阐述桥梁预应力施工病害的基础上,对其改善策略进行探讨,希望能够完善桥梁预应力施工。  城市模式的扩大,使得城市交通面临更大的压力,社会大众对城市道路要求也在逐渐提高。作为交通建设的