中介语角度下的高中生英语写作错误

来源 :求学·教学教研版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:txiujykyu6
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文在中介语视角下,通过对实际英语教学中所搜集到的英语写作语料进行分析,对高中生所犯的错误进行了归纳总结,旨在找出语言错误的原因,从而希望对未来的英语写作教学产生一定的启发和指导意义。
  关键词:中介语; 英语写作; 错误类型
  一、引言
  在高中阶段,学生们掌握了一定的英语词汇、句式和语法的规则体系,可以自主地利用所掌握的规则进行英语口头以及书面的信息传递与交流。但与此同时,高中生的英语水平在很大程度上影响信息传递的准确度和正确度。事实上,高中学生用英语传递信息的能力与以英语作为母语的人还是有较大的差距。根据美国语言学家Selinker所提出的中介语(interlanguage)理论,中介语是介于目的语和母语之间的一个连续体,它以母语为出发点,逐渐向目的语靠拢。中介语是一个既不同于学习者的母语,又有别于目的语的不断发展的语言系统。
  由于汉语和英语之间存在明显差异,高中学生在学习英语的过程中, 常常出现一些词汇性、语法性和句法性错误。但这几类错误的出现也证明学生正在输出目的语,因此是正常现象。在此期间,教师的作用突显,学生需要教师帮助纠正并反复训练。因此研究中介语角度下高中生英语写作的错误,并且总结归纳,对英语写作有一定的启发和参考意义。
  二、写作错误类型
  1.词汇错误
  (1)名词上的语法错误
  名词上的语法错误主要涉及可数名词的单复数变形、不可数名词以及名词和冠词的搭配问题。由于在中文中很少涉及一些名词的变形,高中学生在英语写作中经常忽视名词单复数的变化以及错误变形——学生没有很好地掌握英语单词中一些单复数变形。比如,学生在写作时会泛化“ s”的用法和规则,如man mans,goose gooses。除了可数名词的单复数变形,高中学生在写作中常犯的名词性错误还涉及不可数名词。由于汉语的影响,从汉语搭配中推测英语单词的可数性,学生经常会产生消极的负迁移。如在中文中,家具是可数的,但在英语中,furniture是不可数名词。除此之外,名词和冠词的搭配也是高中学生英语写作中的易错点。由于汉语的负迁移,高中学生在英语写作中经常忽略冠词,导致一些不必要的语法错误。在英语中,定冠词和不定冠词有其固定用法,如“I am a student.”但在汉语中,经常省略冠词,如“我是学生。”同时,英语中的定冠词和不定冠词的区分问题也给学生在写作上造成困难。
  (2)动词上的语法错误
  动词是高中英语学习中最重要的一类词,贯穿整个高中阶段。也因为它的重要性,动词的学习较为深入,有些学生由于词汇量的限制,经常会弄错及物动词和不及物动词,尤其是在一个词既可以作及物动词又可以作不及物动词时。例如attend作及物动词时,经常意为“出席;参加”;attend作“处理”讲时,一般作不及物动词,必须要加上介词to才能在后接宾语。
  在动词语态上,汉语和英语有很大的区别。在英语中动词的主动和被动式完全体现在句法结构上,而汉语却省略了这一被动式。例如,在中文中,我们会说,“我剪头发了”,人们就会明白是理发师把你的头发剪了;而在英语中,我们必须用“I had my hair cut”来突出这一被动式。在中文中,我们通常会说“我受伤了”;而英语中,我们必须用“I got injured”来突出我们被人所伤这一个动作。学生在写作中经常出现一不小心就写错主被动的情况,有些学生会写出“My hair had cut.”和“I have injured.”这种令人啼笑皆非的句式。这都是在中介语中学生由于母语和目的语之间的差异产生了错误输出以及汉语的负迁移造成的结果。
  除上述错误以外,英语中的动词搭配也让很多学生出错很多。在中文中,一个动词通常只对应一个确切的意思;而在英语中,一个动词随着搭配介词或副词的不同,会有不同的意思。有些学生单词掌握量少,只能通过动词本身的意思进行猜测,因此在写作中,会乱用介词或副词,造成误用。如,pull本身是“拉;拽;扯;拖”的意思,但如果加上through,那这个词组跟“拉;扯”就没有联系了,pull through的意思是“(使)渡过难关;(使)恢复健康”;而pull加上over之后,则变成了“把(车)停到路边”的意思。学生在写作期间,经常因为混淆动词搭配闹出笑话。
  (3)形容词和副词上的语法错误
  在汉语和英语中,都有形容词和副词。但在英语中,形容词的比较级和最高级都有严格的拼写方式,一般在词尾直接加  er或  est,例如tall taller tallest,long longer longest;以不發音的字母e结尾的单词在词尾直接加 r或 st,例如nice nicer nicest;以“辅音字母+y”结尾的词把y变为i,再加 er或 est,例如heavy heavier heaviest;多音节词和部分双音节词在原级前加more或most。但有些词有不规则变化,如good/well better best,bad/badly worse worst等。有些学生词汇量较少,在写作中出现一些不必要的错误,如“He is more good than her”。
  在副词方面,教师一般会告诉学生,副词就是在形容词原形的基础上加上 ly或是去y变i再加 ly。但在英语中,有些形容词原形也可作副词,且这些形容词加上 ly成为副词之后,有不同的含义。如wide作形容词讲,意思是“宽的;广泛的”; wide也可作副词,意思是“充分张开地”;按照规则,wide后也可直接加 ly,变成副词,但widely的意思是“广泛地”。学生在写作中曾犯过“She glared at the thief with her eyes widely open.”这样的错误。   2.句式错误
  汉语中动词不会随着名词的变化而发生变化;但在英语中,动词会随着主语单复数变化而发生相应的变化。在英语简单句中,学生在写作中常犯的错误涉及 “主谓一致”的问题,有些词组需要遵循“就近原则”,如there be和neither… nor… 等,有些学生常写出“Neither I nor she are used to swimming”這样的错误句式。
  在复合句中,错误就更多了。就拿高中学生接触最多的定语从句来说,学生在写作中经常会忘记关系代词的用法,或是关系代词使用不当,如,学生会在写作中犯“Spring Festival, that is on the January 1st of the Chinese lunar year, is one of the most important festivals for Chinese people”这样的错误。
  三、写作错误原因分析
  1.母语迁移
  母语迁移理论是指在第二语言学习过程中,学习者的第一语言即母语的使用习惯会直接影响第二语言的习得,并对其起积极促进或消极干扰的作用。高中学生在英语写作中,常常是用汉语打腹稿,再把腹稿翻译成英文,因此在写作中常出现汉语负迁移的现象。虽然我国学生在高中学习英语之前,已经学了至少6年英语,但由于学习兴趣较为淡薄,学生词汇积累较少;同时高中学习压力较大,学生容易出现逆反心理,态度不认真;而且英语学习环境、范围小,汉语的负迁移对学生的影响较大。
  2.目的语规则使用过度
  有些学生思维固化,经常把一些较为简单的规则泛化使用,但英语中有些不规则变化不适用这些规则,需要学生特别注意。学生在高中阶段英语记忆量较大,有些学生不重视积累,只会一些简单规则,在写作中,有一些不清楚的地方,直接过度使用简单规则。
  四、高中英语写作教学建议
  1.多为学生输入一些优秀的英文材料
  根据中介语理论可知,学生的中介语系统是处于一个不断发展的过程,而且受到外界的影响;通过学习者的不断学习,中介语的僵化现象可得到一定的缓解。作为英语教师,应该为学生提供优秀的英语阅读材料,加强学生的英语语言输入。通过进行大量阅读,增强学生的语感,使学生习惯英语句式、词组的搭配。在阅读材料后鼓励学生进行大胆猜测,猜测词义和语句具体含义,逐渐减少汉语对英语的负迁移影响,鼓励学生把在阅读中学到的好词好句应用到自己的写作中去。
  2.鼓励学生用英语去思考和写作
  教师应加强学生的写作训练,定期给学生布置写作任务,并督促其完成。在学生写作任务完成之后,教师要及时批改学生写作,指出其存在问题,要求其改正。同时,为了提高学生英语写作的积极性,应采取多种形式布置写作任务, 如命题写作和看图写作等。之后,也可鼓励学生进行互批互改,加强团队合作能力,克服其惰性。最后,写作要以学生为中心,鼓励他们用英语进行思考和讨论,培养其合作探究能力。
  五、总结
  中介语错误是因受到母语认知影响,由于目的语和母语之间存在差异造成的。这就要求教师在日常教学中正视学生中介语存在的错误,认真分析,推断其原因,做到因材施教、有的放矢,同时有意识地提高学生的学习兴趣和语感,从而促进学生英语学习的进步。
  参考文献
  [1]孙晓丹.从中介语角度剖析高中生英语写作错误[J].英语教师,2018(11):99-102.
其他文献
@龙猫软糖:对我来说,当我“见怪不怪”的时候,我突然意识到我长大了。曾经有太多的未知需要我去探索,而在探索的过程会发现很多新奇的事物,就像进度条一样,当进度条趋于一个比较饱满的数值时,也就见怪不怪了。  @Shiniya_:当我学会了妈妈的拿手菜香焖煎豆腐时。  @gainwbb:长大了好像会释怀很多事,从前我觉得你对我不好,现在又觉得不能怪你。我把一切都放下了,大家都好好生活,你也是。  @嘻嘻
期刊
《古诗十九首释》:深衷浅貌,语短情长  “诗缘情”是中国诗歌故有的特点,《古诗十九首》能流传千古,或亦因其能言“情”。文中的诗句虽无唐诗之恢宏,却以最简单的语言描绘了最质朴的诗情世界。除此之外,后人对经典的注解亦在经典传承的过程中发挥重要作用。这本《古诗十九首释》的作者就是著名的散文家朱自清。  1941—1942年,他用颇具抒情性的文章解读《古诗十九首》中的九首诗,并发表《古诗十九首释》于《国文
期刊
树与藤  庭院中,翠绿的藤缠绕着树。无论雨晴风雪,还是昼夜四时,藤对树始终不离不弃。  “好美的一道风景线!” 主人每每望之,总会由衷赞美。  “好烦,拜托你别再缠着我了,缠得我气都喘不均匀。” 时日渐久,树抱怨起藤来。  后来,藤终于松开了树,黯然退落,慢慢枯萎。树感到一阵轻松,在院中傲然独立。  再后来,主人嫌没有了绿藤缠绕的树单调不中看,便挥斧砍掉了它,重新培植了新的盆景。  形影不离  人
期刊
世界的参差   出自选秀节目《创造营2021》。在节目引进国际学员后,导师邓超面对国际学员的高光表现,对比本土学员的水平,委婉地表达自己的看法:“赛制制定得很好,让你们看到世界的参差”。“世界的参差”由此热传,被人们用于感慨日常生活中所见的人和事物的差异之大。随着节目的继续播出,这个表达有了更多元的展开,不定义、不设限、更包容,更偏爱个人的无限可能。生活中我们总会遇到形
期刊
当我和世界不一样那就让我不一样/坚持对我来说就是以刚克刚/我如果对自己妥协如果对自己说谎/即使别人原谅我也不能原谅/最美的愿望一定最疯狂。  ——五月天《倔强》  我必须以我自己的方式追求我所见的光。  ——《牛虻》  师傅,我从来没忘记自己说过的话。有些梦虽然遥不可及,但并不是不可能实现。  ——《秦时明月之诸子百家》  决定我们成为什么样的人的,不是我们的能力,而是我们的选择。  ——《哈利·
期刊
摘 要:本文试图以案例的方式解释初中英语阅读教学设计的层次、梯度的问题,在教学过程中指导学生运用阅读策略,引导学生利用预测、分析、质疑、总结、评价等审辩式思维方式,达到对阅读材料的深刻理解,培养学生的阅读兴趣,激发学生的积极思维,最终形成良好的阅读习惯与阅读能力。  关键词:创设情境;激发思维;案例分析  《义务教育英语课程标准(2011年版)》开篇对义务教育阶段的英语课程的工具性给出了明确解释:
期刊
一、历法  1.纪年法  (1)干支纪年法 干,即天干,共10位:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。支,即地支,共12位:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。干支两字相配,用以纪年,如辛亥、戊戌之类。10和12的最小公倍数为60,因而干支纪年每60年一个循环。  予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。(《五人墓碑记》)  辛未三月念六夜四鼓,意洞手书。(《与妻书》)  (2)帝王年号
期刊
摘要:美国教育学家布鲁纳认为:“学习者在一定的问题情境中,经历对学习材料的亲身体验和发展过程,才是学习者最有价值的东西。”教学的核心是问题,因此,在数学课堂教学中,教师时刻要有问题意识,并且要根据教学的每一个环节的实际情况适时地创设恰当的问题情境,这样就能极大地调动学生的积极性、主动性,进而唤醒他们的求知欲、探究欲,利于保持长久的学习激情,培养学生发现、探究知识的方法和能力,全面促进学生整体数学素
期刊
高考结束的当晚,学校和年级组精心制作的《高三年级学生成长日志》就下发给了每一位准高三的高二学子,这是一项非常具有前瞻性和创造性的工作,借鉴了原高三年级在高考百日誓师后制作的《高考百日冲刺日志》,比《高考百日冲刺日志》更早、内容更加全面,以期在整个高三全年中对学生起到激励、引导作用。  《成长日志》主要包括以下内容:  (1)以50天为一周期,提前写一封致50天后的自己的信,如高考结束当晚就可以安排
期刊
摘要:阅读教学和作文教学贯穿于语文教学的始终,是语文教学工作的两项重要内容。但教师难教、学生难写一直是困扰语文作文教学工作的重大难题,面对高考压力,在高中阶段这一问题更是亟待解决。语文教师应立足于教材,引导学生挖掘教材资源,积累教材中的名言警策、人物经历、写作技法、思维方式等,增强学生就地取材的意识,提升写作水平,从教材中引出古诗文“活水”,来清澈学生的写作之泉。  关键词:古诗文教学;积累写作素
期刊