论文部分内容阅读
记得我看过两部不同的以曹雪芹为题材的电视连续剧。第一部在八十年代末或是九十年代初,它趁着“87版”电视剧《红楼梦》的炙手可热拍就。主人公曹雪芹已然年过半百,身处晚年,虽百遭贫寒的折磨,一副落魄潦倒之态,但每每拿起笔来,他凝眉沉思的样子却顿时令人触动至深;在黑暗的思维之境里,曹雪芹躬腰驼背,但他还是卓然而立,与自己创造的那些风流千古人物开始严肃与深沉地对话。由于事隔数十年,所以只在脑海中留下了关于《曹雪芹》的一点光影,这光影色调沉郁,又出奇地带着沉甸甸的分量。看第二部电视剧《曹雪芹》是在几年前,主人公曹雪芹“变小”了,来到了他的青年时代,他一
I remember I have seen two different series of TV series featuring Cao Xueqin. The first in the late eighties or the early nineties, it took advantage of “87 version of the” Dream of Red Mansions, “the hot shot. Cao Xueqin, the protagonist, is already over half a year old. In his later years, though he suffered from a poor affair, he was offended. However, when he often picked up his pen, his contemplative appearance suddenly touched people. In the dark mind Inside, Cao Xueqin huddled, but he still stand tall, and those who created the Merry golden ages began serious and deep dialogue. Since only a few decades have passed since then, only a little light and shadow about ”Cao Xueqin“ has been left in my mind, which is a melancholy shade with surprisingly heavy weight. See the second drama ”Cao Xueqin“ is a few years ago, the hero Cao Xueqin ”smaller", and came to his youth, he