论文部分内容阅读
摘要:英语阅读理解依赖于词汇、语法和句义三个方面的能力,在这三者中词汇是最基本的要素。如何跨越英语阅读理解中的生词或熟词新义关,不仅影响着阅读速度,同时也影响着对作品的正确理解和领会。大量的阅读理解实践表明:在英语阅读理解过程中,根据对语篇提供的信息、语言结构、行文逻辑及背景知识的综合理解去猜测或推断某个生词、难词、关键词的词义,是提高英语阅读和理解水平的有效措施。
关键词:英语 阅读理解 猜词技巧
阅读理解是英语语言运用中最频繁的一种活动,是吸收语言材料、获取感性认识、培养英语应用能力的重要途径。在二语习得过程中,阅读理解的最主要障碍是词汇。从某种意义上讲,能否相机处理阅读理解中遇到的生词或熟词新义问题,是快捷突破英语阅读理解瓶颈的关键。由于我们不可能对所有的英语词汇都有所了解和掌握,所以应用猜词技巧,判断出困扰文章阅读理解词汇的正确含义就显得意义非凡。
一、根据构词法猜测词义
在英语词汇中,有相当一部分单词是通过派生、转化、合成构成的,乍看起来,这个词好像是个生词,但依据三种构词法就能很快判断出这一生词的词义和词性。例如:Because of the many violent storms, the Triangle is often impassable.中的impassable 是由前缀im?鄄(not 的意思) 和passable(可通过的) 两部分组成,所以,impassable 的意思就是“不能通行的”。
二、根据与上下文之间的关系猜测词义
生词不是孤立的,封闭的,它出现于其中的句子、段落,都会提供很多的暗示和线索。根据生词与上下文之间的关系可推测出生词的含义。例如:Drinking some icy water from the river in front of the bear trap and splashing a lot of water over my head brought me fully to my senses. 并列的两个动名词短语所提供的相关信息(喝冰冷的河水,再往头上洒大量的水) 足以说明brought me fully to my senses 的意思,即“使我完全清醒了”。
三、根据同义词的替代关系猜测词义
在句子或段落中,可以利用提示语来判断生词的含义。比如说,如果句子中出现that is, namely, or 等单词或短语,那么这些短语的上下文之间通常是同义词的关系。另外,有时候逗号、括号、破折号等标点符号常被用来表示两个相邻的词(组)为同义词(组)或近义词(组),这些标点符号也为我们理解生词提供了线索。例:Lydia briefly stated that they were going to choose a treasurer, namely a person responsible for the money and accounts for the committee.这句话的意思是:莉迪亚简单地陈述了她们将要为委员会选出一个人,这个人负责处理钱财和账务,根据“namely(也就是)”来判断,“treasurer”的意思是“财务管理人”了。
四、根据对比关系猜测词义
在文章中,常有对两个事物或现象进行对比性的描述,我们可以根据表示转折、对比等的连词,如however, but, on the contrary等,来判断上下文之间的关系,进而猜测出生词含义。例:Obviously, except for room and board and the appropriate “work clothes”, the volunteers are not paid. But participating in and experiencing one of the most exciting events in the world firsthand is a big deal. 这段话是由转折连词“but”连接的。上文说除了食宿及必要的工作服之外,志愿者是没有工资的。没有工资白干活是大多数人不愿意的。但是下文说他们可以亲自参加并经历世界上最激动人心的赛事之一。这样的经历一定是不同寻常的,因此“big deal”应翻译成“特别的事”。
五、根据比较关系猜测词义
同对比关系不同的是,比较关系通常表示的是意义上的相似关系,并通过相应的连词来表达这种关系。例:Admiration of one quality often leads us to admire a person as a whole, and he becomes an identifying figure.这个句子意思是说对某个品质的欣赏通常会使我们欣赏这个人的整体,那么这个人就会成为一个“identifying figure”(楷模)了。并列连词“and”在这里比较两个意思相近的表达。
六、根据因果关系猜测词义
俗话说,“有因必有果,有果必有因”。根据原因可以预测结果,根据结果也可以找出原因。例如:Biggest power failure in the city?蒺s history…All of our ice?鄄cream and frozen foods melted.根据因果关系,停电只能导致冰淇淋和冷冻食品“融化”,也就是melted。
七、根据外部相关信息猜测词义
外部相关信息是指句子或段落以外的其他知识。有时仅靠分析篇章内在逻辑关系无法猜出词义。这时,就需要运用生活经验和普通常识确定词义。例如: The snake slithered through the grass.根据有关蛇的生活习性的知识,我们可以推断出slither词义为“爬行”。
英语阅读理解中的猜词是一种领悟能力和应变力。虽然猜词没有固定的规范,但我们可以根据相关综合条件进行最合理的想象与猜测。在尽可能扩大词汇量的基础上,掌握并灵活应用猜词技巧,从而有效提高英语阅读理解能力。
参考文献:
1.安福林 浅谈在英语阅读理解中猜词的技巧《陕西教育》2008年第7期
2.秦红娟 成人高考英语阅读理解中的猜词技巧《现代阅读》2011年第23期
3.赵文娟 浅析猜词技巧在英语阅读中的运用《英语空中课堂》2012年第6期
关键词:英语 阅读理解 猜词技巧
阅读理解是英语语言运用中最频繁的一种活动,是吸收语言材料、获取感性认识、培养英语应用能力的重要途径。在二语习得过程中,阅读理解的最主要障碍是词汇。从某种意义上讲,能否相机处理阅读理解中遇到的生词或熟词新义问题,是快捷突破英语阅读理解瓶颈的关键。由于我们不可能对所有的英语词汇都有所了解和掌握,所以应用猜词技巧,判断出困扰文章阅读理解词汇的正确含义就显得意义非凡。
一、根据构词法猜测词义
在英语词汇中,有相当一部分单词是通过派生、转化、合成构成的,乍看起来,这个词好像是个生词,但依据三种构词法就能很快判断出这一生词的词义和词性。例如:Because of the many violent storms, the Triangle is often impassable.中的impassable 是由前缀im?鄄(not 的意思) 和passable(可通过的) 两部分组成,所以,impassable 的意思就是“不能通行的”。
二、根据与上下文之间的关系猜测词义
生词不是孤立的,封闭的,它出现于其中的句子、段落,都会提供很多的暗示和线索。根据生词与上下文之间的关系可推测出生词的含义。例如:Drinking some icy water from the river in front of the bear trap and splashing a lot of water over my head brought me fully to my senses. 并列的两个动名词短语所提供的相关信息(喝冰冷的河水,再往头上洒大量的水) 足以说明brought me fully to my senses 的意思,即“使我完全清醒了”。
三、根据同义词的替代关系猜测词义
在句子或段落中,可以利用提示语来判断生词的含义。比如说,如果句子中出现that is, namely, or 等单词或短语,那么这些短语的上下文之间通常是同义词的关系。另外,有时候逗号、括号、破折号等标点符号常被用来表示两个相邻的词(组)为同义词(组)或近义词(组),这些标点符号也为我们理解生词提供了线索。例:Lydia briefly stated that they were going to choose a treasurer, namely a person responsible for the money and accounts for the committee.这句话的意思是:莉迪亚简单地陈述了她们将要为委员会选出一个人,这个人负责处理钱财和账务,根据“namely(也就是)”来判断,“treasurer”的意思是“财务管理人”了。
四、根据对比关系猜测词义
在文章中,常有对两个事物或现象进行对比性的描述,我们可以根据表示转折、对比等的连词,如however, but, on the contrary等,来判断上下文之间的关系,进而猜测出生词含义。例:Obviously, except for room and board and the appropriate “work clothes”, the volunteers are not paid. But participating in and experiencing one of the most exciting events in the world firsthand is a big deal. 这段话是由转折连词“but”连接的。上文说除了食宿及必要的工作服之外,志愿者是没有工资的。没有工资白干活是大多数人不愿意的。但是下文说他们可以亲自参加并经历世界上最激动人心的赛事之一。这样的经历一定是不同寻常的,因此“big deal”应翻译成“特别的事”。
五、根据比较关系猜测词义
同对比关系不同的是,比较关系通常表示的是意义上的相似关系,并通过相应的连词来表达这种关系。例:Admiration of one quality often leads us to admire a person as a whole, and he becomes an identifying figure.这个句子意思是说对某个品质的欣赏通常会使我们欣赏这个人的整体,那么这个人就会成为一个“identifying figure”(楷模)了。并列连词“and”在这里比较两个意思相近的表达。
六、根据因果关系猜测词义
俗话说,“有因必有果,有果必有因”。根据原因可以预测结果,根据结果也可以找出原因。例如:Biggest power failure in the city?蒺s history…All of our ice?鄄cream and frozen foods melted.根据因果关系,停电只能导致冰淇淋和冷冻食品“融化”,也就是melted。
七、根据外部相关信息猜测词义
外部相关信息是指句子或段落以外的其他知识。有时仅靠分析篇章内在逻辑关系无法猜出词义。这时,就需要运用生活经验和普通常识确定词义。例如: The snake slithered through the grass.根据有关蛇的生活习性的知识,我们可以推断出slither词义为“爬行”。
英语阅读理解中的猜词是一种领悟能力和应变力。虽然猜词没有固定的规范,但我们可以根据相关综合条件进行最合理的想象与猜测。在尽可能扩大词汇量的基础上,掌握并灵活应用猜词技巧,从而有效提高英语阅读理解能力。
参考文献:
1.安福林 浅谈在英语阅读理解中猜词的技巧《陕西教育》2008年第7期
2.秦红娟 成人高考英语阅读理解中的猜词技巧《现代阅读》2011年第23期
3.赵文娟 浅析猜词技巧在英语阅读中的运用《英语空中课堂》2012年第6期