论文部分内容阅读
摘 要:贯彻实施 新大纲、新教材的过程中,笔者也注意到,由于我们在指导思想上存在一定的片面性,在处理教材、教法上存 在一定的盲目性,因此也出现了一些影响新大纲、新教材顺利实施的不利因素。
关键词:传统观念 交际教学法 解决问题
由国家教委颁发的新《九年制义务教育全日制初中英语教学大纲》,比历史上任何一个大纲都突出了交际能力和语言使用能力的培养,从而体现了一种崭新的教学思想。它是一套集科学性、趣味性、实践性为一体的好教材。其特点是打破了传统教材中以语法为线索 的编排体系,不以语法的需要编句型、课文,而是以交际功能为主线,融語音、词汇和语法结构以及语言的功能、意念和话题为一体编排语言材料,进而达到诸要素间的有机结合。新教材问世使用三年来,给中学外语教学带来了活力和生机,为教学改革开辟了一个广阔的前景,其间是不乏可喜成绩和赞誉之辞的。但在贯彻实施 新大纲、新教材的过程中,笔者也注意到,由于我们在指导思想上存在一定的片面性,在处理教材、教法上存在一定的盲目性,因此也出现了一些影响新大纲、新教材顺利实施的不利因素。本文拟就这些问题和由此而引发的思考谈谈自己的一管之见。
一、目前存在的问题
(一)来自传统观念的误导
在英语教学中,多年来我们一直存在着向上看和向外看的通病。向上看,指看红头文件、看考纲、看教本、看教参。向外看,指引用国外的教学理论。其实,看并不错,但以看来束缚自己,唯命是听,这就有问题了。同样,借鉴国外科研成果和经验也无可非议,但无条件地全盘吸收,并试图在教学中证明它的绝对正确性、先进性,这也不是正确的态度。
以对我国中学英语教学产生的影响为准,按时间的发展为序,大致有翻译法、直接法、听说法、认知法和交际法五种主要教学法被引进到我国。在唯上观、唯洋观的指导思想之下,我们往往习惯于机械执行上面的要求,每当推行一种新的教育理论和方法时,我们会把这一阶段以某一语言为母语的人提出来的某种理论和方法奉若神灵,而忽视在我们这样一个人口众多、幅员广阔、经济发展不平衡的国度里进行外语教学的实际状况及复杂特点,不顾眼前师资、设施、环境和条件是否允许,喜欢轰轰烈烈,一哄而上,而后又冷冷清清,一哄而下。这种不讲实际,盲目尊崇和食洋不化的积弊,势必对当前我们正在贯彻实施的外语教学新大纲和新教材产生如下消极影响:1、对新大纲、新教材的贯彻实施往往带有盲目性和片面性,易走极端,喜欢唯 新是举,以新贬旧,对以往的教学工作持否定态度;2、不顾客观实际,盲目尊崇国外习得教学理论,一味追求教学过程的交际化。强调功能、意念而忽视语法教学;3、在训练中存在一边倒、一刀切。重听说、轻读写;重模仿类推、轻系统知识传授。上述这些由传统观念而导致的教法上的失误,必然给我们的外语教学工作造成损害。
(二)来自交际教学法的困惑
由于我国长期以来,以语法为纲的教学思想在外语教学中占统治地位,繁琐的语法讲解和操练在一定程度上影响了中学外语教学的质量。新教材打破了以语法为纲的模式,强调对学生交际能力的培养,这一转变符合我国目前形势下对外语人才的要求。然而,交际教学法也并非完美无缺,包治百病。这是因为:
(1)它打破了语法教学的系统性,不利于学生对语言知识的掌握。众所周知,语法知识是语言交际能力的一个基本方面,学生只有较为熟练地驾驭一种语言的语法体系,才能真正获得使用这种语言的交际能力。但是由于交际教学法的教学内容往往不是语言功能与其语言表达手段的对应物,这就造成功能与功能,单元与单元之间缺乏语法的系统性与逻辑性。这种杂乱接触语法的方式会严重影响学习的效果,挫伤学生的学习积极性。
(2)交际教学法的本意是弥补结构教学忽视语言运用的不足,然而它所做的往往只限于让学生孤立地记住功能、情景和语言表达形式的对应关系,这种教学方法的单一运用难以真正培养学生的交际能力。因为语言运用是一种创造性的活动,它需要“一套技巧或创造程序”,而交际教学法所做的只局限于让学生在课堂上依靠模仿和机械重复去习得语言,依赖反复刺激和潜移默化的影响去发展学生的语言能力。因此,无论我们怎样在课堂上创设交际环境,却由于缺乏真实语境的复杂性和多变性,总和实际存在很大的差距。可见把外语教学目标简单化为教会学生在一个个具体场合下实现一个个具体的交际目的的办法,并不一定实用。这就象把一大堆沙子一粒粒地装进口袋,学生无法通过全面掌握一种语言体系来适应各种无法预料的交际需要,因而远不能真正培养学生创造性地运用语言的能力。
二、解决问题的对策
鉴于上述我们在贯彻使用新大纲、新教材过程中出现的一些问题,笔者认为,应当从如下几个关系中去寻找对策。
(一)妥善处理好教学理论与实践的关系。理论来源于实践而又高于实践,指导实践;反过来,实践又检验理论的正确性,并对理论进一步深化,从而使人们的认识不断螺旋式地上升。在中学外语教学中,教学法理论和实践的关系当然也是这样。任何理论都有其产生的条件,我们对不少外国的教学理论,固然可借鉴,但必须从实际出发,重视我国外语教学环境的制约作用,必须结合中国人学外语的特点,本着洋为中用,古为今用的原则加以改造和取舍。既不以新贬旧,又不照搬套用,既重学习借鉴,又重灵活创造。只有土洋结合,诸法上马,才能真正建立起适合中国国情的中学外语教学新体系。机械地照搬,盲目地尊崇外国教育理论,只能损害我们的外语教学。
(二)妥善处理好教与学的关系。长期以来,我们在教与学方面,存在着教师塑造学法和学定于教的观点。尽管新大纲已明确提出以学生为主体,教师为指导的观点,甚至把五步教学中教师在各步中应发挥什么角色的作用都一一标了出来,但从总体看,教师应怎样指导才能发挥学生的主体作用仍然不是太明确的。笔者认为,学生主体应存在于整个外语教学活动之中,从制订教学方案到课堂内外的活动,都应为学生着想,方便学生学习。掌握外语,就教师而言,从选用教材到运用教学技巧都要从学生的需要与可能出发,应在学生为主体思想的指导下实现教师的指导。指导的中心内容应是帮助学生学会学习以及激发和保持他们的学习动力。新教材侧重在语境交流中学习语言的运用,在课时少,师资力量不足的情况下,培养学生的自学能力和提高师资的业务素质尤为重要。这就要求广大外语教师树立目标意识,规范课堂教学管理,结合学生实际妥善处理教材内容,积极为学生创设情景,努力做到课堂交际化,形成生动活泼的课堂气氛,借此来提高学生的学习兴趣,养成良好的学习习惯,只有这样我们才能实现新大纲提出的为交际初步运用英语能力的培养目标。
当然,我们在处理以上关系时应把握好尺度,因为各组关系中的诸多因素都同处于一个矛盾的统一体中,过份强调某一方面而否定另一方面,都将对教学产生不利影响。所以,我们必须坚持用唯物辩证法来研究和指导外语教学活动,只有这样才可能在走出误区的同时,求得新的发展。
关键词:传统观念 交际教学法 解决问题
由国家教委颁发的新《九年制义务教育全日制初中英语教学大纲》,比历史上任何一个大纲都突出了交际能力和语言使用能力的培养,从而体现了一种崭新的教学思想。它是一套集科学性、趣味性、实践性为一体的好教材。其特点是打破了传统教材中以语法为线索 的编排体系,不以语法的需要编句型、课文,而是以交际功能为主线,融語音、词汇和语法结构以及语言的功能、意念和话题为一体编排语言材料,进而达到诸要素间的有机结合。新教材问世使用三年来,给中学外语教学带来了活力和生机,为教学改革开辟了一个广阔的前景,其间是不乏可喜成绩和赞誉之辞的。但在贯彻实施 新大纲、新教材的过程中,笔者也注意到,由于我们在指导思想上存在一定的片面性,在处理教材、教法上存在一定的盲目性,因此也出现了一些影响新大纲、新教材顺利实施的不利因素。本文拟就这些问题和由此而引发的思考谈谈自己的一管之见。
一、目前存在的问题
(一)来自传统观念的误导
在英语教学中,多年来我们一直存在着向上看和向外看的通病。向上看,指看红头文件、看考纲、看教本、看教参。向外看,指引用国外的教学理论。其实,看并不错,但以看来束缚自己,唯命是听,这就有问题了。同样,借鉴国外科研成果和经验也无可非议,但无条件地全盘吸收,并试图在教学中证明它的绝对正确性、先进性,这也不是正确的态度。
以对我国中学英语教学产生的影响为准,按时间的发展为序,大致有翻译法、直接法、听说法、认知法和交际法五种主要教学法被引进到我国。在唯上观、唯洋观的指导思想之下,我们往往习惯于机械执行上面的要求,每当推行一种新的教育理论和方法时,我们会把这一阶段以某一语言为母语的人提出来的某种理论和方法奉若神灵,而忽视在我们这样一个人口众多、幅员广阔、经济发展不平衡的国度里进行外语教学的实际状况及复杂特点,不顾眼前师资、设施、环境和条件是否允许,喜欢轰轰烈烈,一哄而上,而后又冷冷清清,一哄而下。这种不讲实际,盲目尊崇和食洋不化的积弊,势必对当前我们正在贯彻实施的外语教学新大纲和新教材产生如下消极影响:1、对新大纲、新教材的贯彻实施往往带有盲目性和片面性,易走极端,喜欢唯 新是举,以新贬旧,对以往的教学工作持否定态度;2、不顾客观实际,盲目尊崇国外习得教学理论,一味追求教学过程的交际化。强调功能、意念而忽视语法教学;3、在训练中存在一边倒、一刀切。重听说、轻读写;重模仿类推、轻系统知识传授。上述这些由传统观念而导致的教法上的失误,必然给我们的外语教学工作造成损害。
(二)来自交际教学法的困惑
由于我国长期以来,以语法为纲的教学思想在外语教学中占统治地位,繁琐的语法讲解和操练在一定程度上影响了中学外语教学的质量。新教材打破了以语法为纲的模式,强调对学生交际能力的培养,这一转变符合我国目前形势下对外语人才的要求。然而,交际教学法也并非完美无缺,包治百病。这是因为:
(1)它打破了语法教学的系统性,不利于学生对语言知识的掌握。众所周知,语法知识是语言交际能力的一个基本方面,学生只有较为熟练地驾驭一种语言的语法体系,才能真正获得使用这种语言的交际能力。但是由于交际教学法的教学内容往往不是语言功能与其语言表达手段的对应物,这就造成功能与功能,单元与单元之间缺乏语法的系统性与逻辑性。这种杂乱接触语法的方式会严重影响学习的效果,挫伤学生的学习积极性。
(2)交际教学法的本意是弥补结构教学忽视语言运用的不足,然而它所做的往往只限于让学生孤立地记住功能、情景和语言表达形式的对应关系,这种教学方法的单一运用难以真正培养学生的交际能力。因为语言运用是一种创造性的活动,它需要“一套技巧或创造程序”,而交际教学法所做的只局限于让学生在课堂上依靠模仿和机械重复去习得语言,依赖反复刺激和潜移默化的影响去发展学生的语言能力。因此,无论我们怎样在课堂上创设交际环境,却由于缺乏真实语境的复杂性和多变性,总和实际存在很大的差距。可见把外语教学目标简单化为教会学生在一个个具体场合下实现一个个具体的交际目的的办法,并不一定实用。这就象把一大堆沙子一粒粒地装进口袋,学生无法通过全面掌握一种语言体系来适应各种无法预料的交际需要,因而远不能真正培养学生创造性地运用语言的能力。
二、解决问题的对策
鉴于上述我们在贯彻使用新大纲、新教材过程中出现的一些问题,笔者认为,应当从如下几个关系中去寻找对策。
(一)妥善处理好教学理论与实践的关系。理论来源于实践而又高于实践,指导实践;反过来,实践又检验理论的正确性,并对理论进一步深化,从而使人们的认识不断螺旋式地上升。在中学外语教学中,教学法理论和实践的关系当然也是这样。任何理论都有其产生的条件,我们对不少外国的教学理论,固然可借鉴,但必须从实际出发,重视我国外语教学环境的制约作用,必须结合中国人学外语的特点,本着洋为中用,古为今用的原则加以改造和取舍。既不以新贬旧,又不照搬套用,既重学习借鉴,又重灵活创造。只有土洋结合,诸法上马,才能真正建立起适合中国国情的中学外语教学新体系。机械地照搬,盲目地尊崇外国教育理论,只能损害我们的外语教学。
(二)妥善处理好教与学的关系。长期以来,我们在教与学方面,存在着教师塑造学法和学定于教的观点。尽管新大纲已明确提出以学生为主体,教师为指导的观点,甚至把五步教学中教师在各步中应发挥什么角色的作用都一一标了出来,但从总体看,教师应怎样指导才能发挥学生的主体作用仍然不是太明确的。笔者认为,学生主体应存在于整个外语教学活动之中,从制订教学方案到课堂内外的活动,都应为学生着想,方便学生学习。掌握外语,就教师而言,从选用教材到运用教学技巧都要从学生的需要与可能出发,应在学生为主体思想的指导下实现教师的指导。指导的中心内容应是帮助学生学会学习以及激发和保持他们的学习动力。新教材侧重在语境交流中学习语言的运用,在课时少,师资力量不足的情况下,培养学生的自学能力和提高师资的业务素质尤为重要。这就要求广大外语教师树立目标意识,规范课堂教学管理,结合学生实际妥善处理教材内容,积极为学生创设情景,努力做到课堂交际化,形成生动活泼的课堂气氛,借此来提高学生的学习兴趣,养成良好的学习习惯,只有这样我们才能实现新大纲提出的为交际初步运用英语能力的培养目标。
当然,我们在处理以上关系时应把握好尺度,因为各组关系中的诸多因素都同处于一个矛盾的统一体中,过份强调某一方面而否定另一方面,都将对教学产生不利影响。所以,我们必须坚持用唯物辩证法来研究和指导外语教学活动,只有这样才可能在走出误区的同时,求得新的发展。