建立古镇博物馆刍议

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:seajelly001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  每次出席“两会”,都如沐春风。今年的“两会”尤其这样。
  今年政协会议上,我提出了一个关于在重要古村镇抓紧建立小型博物馆的提案。在这里我先讲讲这个提案的主要思路。
  我国历史悠久,民族众多,自然气候不同,文化板块多样,形成了千姿百态、风情各异的古村镇。古村镇是中华大地上最大的文化遗产。中华文化的多样性在古村镇中,非物质文化遗产在古村镇中,少数民族的文化遗产绝大部分在古村镇中;中华民族文化的根也深深存在于古村镇中。但是在现代化和城市化的冲击中,古村镇消失很快。一方面,是以建筑为主体的整体上的瓦解,一方面是村镇内部的历史文化遗存的大量流失。有些村镇虽然表面看风格犹存,但实际上内部遗存残存无多,已成文化的空巢。
  古村镇的保护,一方面是古老的村容镇貌,一方面是它的内涵。否则这些古村镇即使保留下来,已是徒具形骸,内涵空洞,记忆真空。当务之急是在这些重要的古村镇建立博物馆。具体建议如下:
  一、古村镇博物馆的布局由政府文化部门主导,专家制定。可以是国家一级,也可以是省一级来规划。
  二、不要搞劳民伤财的大型博物馆,宜小型和富于实效。条件较差的贫困地区,以抢救性收集为主,收集内容包括特色家具、古代农具、历史文献、文化器物以及其他各类文化遗存。继而进行整理、分类、陈列。
  三、古村镇博物馆应是百花齐放、各具特色、多样化的。避免搞简单化统一格式的村史博物馆或民俗博物馆。要突出地域特色,也可重点突出某一种当地富有的非物质文化遗产。
  四、博物馆的方案要请相关专家学者来帮助与策划,以使博物馆真正具有历史记忆和文化积淀的价值,并富于科学性和深度。
  五、小型博物馆用钱不多,但于文化保护意义深远。经费来源应是多方面的。包括地方财政、企业赞助、旅游建设经费等。个人收藏家热心建立博物馆也应大力支持。可以是民办公助,也可以是公办民助,也可以是民间捐赠性的,也可以是私人性质的,愈灵活愈好,以利尽快将古村镇博物馆在全国全面铺开。
  
  六、要明令禁止古董贩子到古村镇“淘宝”,杜绝遗存的流失,把千百年的文化成果留在本地。同时,向村镇百姓普及文化遗产知识,保护好古村镇的文化整体。
  七、古村镇的博物馆建成后,在文化上可成为新农村文化建设不可或缺的重要成果;在经济上,可成为旅游设施,增加收入。
  古村镇面临的破坏是严重的、多方面的。保护是紧迫、艰巨和不能回避的。小型和多样的博物馆是保护古村镇遗产的重要方式。在新农村建设中,博物馆的建立还是先进文化不可或缺的内容,而且在旅游开发中,又是促使外地游人认识古村镇必备的设施。因之希望政府文化部门能确认和启动这攸关中华遗产存亡的文化举措。
  
  Setting Up Museums to Protect Ancient Village Cultures
  By Feng Jicai
  
  Editor: Feng Jicai is a Tianjin-based writer and an enthusiast for preserving ancient cultural sites across the country. The following is an edited version of some thoughts behind his proposal presented to the annual session of the CPPCC held in Beijing in March, 2007.
  China, a multiethnic country with a long history and different cultural traditions, has numerous ancient villages and towns, which constitute the largest cultural legacy of the country. These ancient villages and towns are where the diversity of the Chinese culture, intangible cultural heritage, and ethnic cultures gravitate. In other words, the Chinese culture is rooted in these villages and towns across the country. However, as modernization and urbanization are spreading across the country, ancient villages and towns are vanishing. Two factors contribute to their disappearance: firstly, age-old villages are disintegrating as a whole, and secondly, the cultural heritages within villages and towns are draining away. Though some villages and towns still look ancient, their cultural contents are no longer there. In fact, some villages and towns are empty of their ancient cultures.
  
  The protection of ancient villages and towns calls for preservation of both appearance and cultural content.
  It is desirable to take the following concrete steps to protect ancient villages and towns across the country:
  1) The cultural authorities of the government should play a leading role in planning the setup strategies of museums of ancient villages and towns. Experts participate. The strategy can be national or provincial.
  2) Large-scale museums would be a waste of energy and money. Small museums in different styles should be emphasized to ensure effective protection. In poverty-stricken areas, the emphasis should be on salvaging cultural heritages such as ancient furniture, farming tools, historical documents, cultural items and other cultural remains.
  
  3) Diversity is a key word for the planning of small museums. Avoid turning all these museums into the uniformity of village histories or folk lifestyles. Regional features such as intangible cultural heritages should be emphasized.
  4) Experts should be consulted in formulating plans for these museums to ensure that historical memories and cultural values are scientifically preserved for in-depth studies.
  5) Funds should come from various sources: local governments, businesses and tourism. Private collectors should be encouraged to set up their museums. Subsidies from local governments, contributions from private sectors and donators are welcome.
  6) Antique dealers should be banned from searching and buying out cultural heritages from ancient villages and towns so as to make the age-old things stay where they are. Governments at different levels should promote awareness among villagers for better preservation of overall cultural heritages.
  7) Once built, these museums can be part of the campaign of promoting the cultural development in the new countryside. They may also contribute as a source to local income.
  Since the destructive situation facing the ancient villages and towns is serious and multiple, protection is urgent, unavoidable, and arduous. Small museums in various styles are a key way to protect the cultural heritage of ancient villages and towns. They will also play an indispensable part in the building of the advanced culture in rural areas. In the development of tourism, they will also be important facilities to help visitors become aware of the importance of ancient villages and towns.It is imperative that government cultural authorities acknowledge and implement this measure which bears on the fate of the Chinese cultural heritage.
  (Translated by David)
其他文献
朱阿婆是上海市浦东新区北蔡镇一位普通老妇,她种了30多年的地,生有两儿一女,晚年生活平静安逸。可是,周围邻居却发现,朱阿婆身边有一个非常特别的孙子,这小家伙皮肤墨黑,头发蜷曲,一眼看上去像个非洲人。这个长相特别的孙子,给朱阿婆一家的生活带来了巨大的影响。  朱阿婆的像非洲人的这个孙子名叫朱军龙,小名宝宝,今年8岁。他黑黑的皮肤,卷卷的头发,厚厚的嘴唇,虽然很多邻居都是看着这个黑宝宝一点点长大的,但
期刊
戴小华的名字在马来西亚几乎无人不晓,她不仅是海外著名华文女作家,更是被公认的马来西亚与中国两岸文化交流使者。她祖籍在河北沧州,生长于台湾,婚后定居马来西亚。她常说自己生活在“三度空间”:在思想上大陆是我的祖先,宝岛台湾是我的父母,马来西亚是我丈夫。她大学新闻系毕业,当过空姐,后在美国旧金山大学获公共行政硕士学位。  从戴小华几十年来的生活经历中,可以让人感悟她的不同凡响。她在《何处是家园》的散文中
期刊
我案头放着厚厚两卷由中国戏剧出版社出版的《尤文贵剧作选》:第一卷出版于1996年12月,第二卷出版于2007年7月。两卷收入剧本23个,约100万字。作者以其精妙娴熟的戏曲艺术技巧,为昆剧、徽剧、瓯剧、越剧、木偶剧等不同剧种,写出了历史剧、传奇剧、现代剧的多个剧本,其中既有正剧、悲剧,也有喜剧。  戏剧创作是一项综合艺术,尤文贵从事多剧种、多功能的戏曲创作实践能取得如此硕果,实在难能可贵。他对人说
期刊
说起柏林的艺术景观,人们就想起它那些世界级的国家美术馆,还有遍布大街小巷的私人画廊。然而,柏林不仅是静止艺术品的陈列馆,更是艺术家的实验地。这些年,无数年轻的艺术家聚集到这里,他们不为一举成名,而是为了找到一个自由创作的空间。为此,他们常常占领破旧空房作为创作室,特别是占领位于柏林市中心的一些建筑物,他们把这种现象称为TACHELES(即擅自占用与艺术)。  如果你在柏林中心看到这样一幢房子,你便
期刊
位于大西洋岸边的纽约,不仅是美国最大最时尚的城市,同时也是全球最大的商贸金融中心。在纽约曼哈顿岛南端24米深的坚硬岩床地下,有一个世界上最奢华最富有的“大房间”,里面存放着8300多吨黄金,按目前的市值计算,总额超过2340亿美元——这就是纽约联邦储备银行的地下金库。由于这个超级“藏宝洞”充满了神秘色彩,这家银行每年都吸引数万游客前来参观。前不久,笔者有幸深入到这座地下金殿一探究竟。    藏金之
期刊
2007年5月,千年古刹扬州大明寺建了一座中国古典式亭子:“弘佛亭”。弘佛亭集中体现了中国传统建筑的精髓,凝聚了中国人对中国传统文化的追求,也颂扬着一段中日人民友好的佳话。  这座亭子的建造,得从中国鉴真学院的园林景观设计谈起。为了建造一座出色的鉴真学院,扬州大明寺方丈邀请陈从周先生的关门第子、著名景观园林设计家乐峰从事该院的景观设计方案。乐峰深知在大明寺营造鉴真学院,对园林景观的要求非同一般,于
期刊
在莎士比亚悲喜剧《仲夏之梦》中,女主人公有一句悲叹台词:“噢,那令人刻骨铭心的帕杜瓦!”帕杜瓦大学是意大利一所著名学府,创立于11世纪的帕杜瓦大学城生活着32万人,其中有5万大学生在校就读。  去年仲夏,我们慕名前往帕杜瓦大学城,虽未赶上声势浩大“帕杜瓦大学创办千年庆典”,但该校“独一无二”的毕业典礼也令我们惊叹不已。    广场满是辩论圈    帕杜瓦介于米兰与威尼斯之间,千年之前这里仅是意大利
期刊
在春色融融的西子湖畔,经友人浙江中泰房地产开发有限公司杨宗鑫董事长介绍,我们一行拜访了上海书画界著名的山水画家苏春生教授。杨宗鑫董事长叱咤商海多年,交友甚广,他说,他与苏春生教授相交并不久,但与苏春生教授感情十分深厚。俟见了苏教授后,我们便明白了个中的缘由。  苏春生教授为人儒雅、谦和,虽然是第一次见面,却给我们一种亲近感、淳厚感。知道我们的来意之后,苏春生教授谦虚地说:“我这次是为了参加中国美院
期刊
编者按:大都市一对爱漂泊却又一无所有的爱侣来到西双版纳热带雨林中,在澜沧江边荒无人烟的南柯南巴葱,举行了一场童话般的婚礼,并在雨林中度蜜月。两人的这段生活故事,被人们津津乐道,先后在台湾《中时晚报》、香港《大公报》和《莫愁》杂志上作了报道。今年秋天,民族出版社将推出这对爱侣在雨林中的系列故事《雨林新娘》一书。现在,本刊特发表作家黄豆米(即婚礼中的那位新娘)的文章,让读者共赏这个极其浪漫的婚礼。  
期刊
一袭米色外套,颈挂深色格子围巾,86岁高龄的著名电影表演艺术家孙道临先生在夫人及女儿的陪同下,于今年2月2日抱病回到故乡嘉善,为以其名字命名的电影艺术馆开馆仪式剪彩。此前的2003年11月3日,他也曾来到嘉善亲自为这座电影艺术馆奠基,他说:“能够为故乡的文化事业建设做点贡献深感欣慰。”  作为中国电影艺术界的著名代表人物,孙道临在长达半个多世纪的艺术生涯中,出演了《雷雨》《日出》《家》《乌鸦与麻雀
期刊