系部合并背景下的翻译教学新思路——以福建工程学院人文学院为例

来源 :福建教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dark_hu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过分析工科院校英语专业发展情况,指出翻译教学的重要性与局限性,进而提出翻译教学应与相关文科专业合作发展,才有利于提高英语专业学生的翻译能力与就业竞争力.以福建工程学院人文学院的成立为契机,以社会建构主义为基础,点明翻译课程与汉语言文学专业、新闻专业和广告专业的有机结合不仅对英语专业学生大有裨益,更可为其它专业学生输送更全面的知识,带来更多就业机会.
其他文献
1多媒体运用于语文教学的方式1.1多媒体课件利用文字、图形、图像、动画、视频、音频、数字电影等多种媒体创作的交互式教学软件,即多媒体课件。利用多媒体课件进行教学可以提
新课程标准中课程目标的重新定位对现在高中英语教学模式提出了新的要求,新兴的语言教学流派"课目和语言整合式学习"(CLIL)给英语教学带来启发和思考。文章结合教学实例,探讨
发展性教学是以学生主动发展为目的的,怎样使学生主动发展需要我们仔细思索,物理是一门以实验为基础的学科,各种理论的形成与验证都必须从实验中得来,因此要在物理教学中发展
苏科版物理9年级上册PSO活动12.7“观察点火爆炸现象——将内能转化为机械能”的实验中,使用电子式火花发生器点燃酒精,由酒精燃烧生成的高温高压的燃气对塑料盒盖做功,如图1所示