模因论视角下汉语公示语的英译路径研究

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nail_dingding
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘要]切斯特曼的翻译模因论提出了翻译模因和翻译规范论等重要理念,在指导城市公共场所及景区公示语汉英翻译规范方面起了重要的作用。城市公共场所及景区公示语的汉英翻译在语言失误和语用失误两个方面存在大量问题。本文以长春市为例,对两种翻译失误进行了例析与规范,并提出针对性强、可行性高的改进策略。
  [关键词]翻译模因论 翻译规范 汉英翻译 长春公示语
  [中图分类号]H315.9[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2012)03-0042-02
  一、翻译失误:长春市公示语翻译状况概述
  “公示语”指张贴或印在公共场所,具有提示功能的各种文字,包括标识(sign)、通告(notice)、海报(poster)、公益广告(advertisement for public interests)、各种须知(requirements)、说明(information)、简介(introduction)等。这种具有特殊交际功能的文字,给人们提供信息的同时,反映了一个地区、一个城市乃至一个国家的文明程度,所以公示语的作用不可忽视。长春市作为吉林省省会,以汽车和电影而闻名,举办过国际汽博会、农博会等重大的国际性活动,是一个中外闻名的都市。我们曾对长春市的公示语汉英翻译进行了广泛的调查,发现了长春市公示语在翻译规范方面存在诸多问题,主要集中在两个方面:一是在语言失误方面,主要体现为大小写错误、拼写错误、标点错误、译名不统一、语法错误等;二是语用失误方面,包括交际信息失真、死译硬译、语义模糊、中式英语、文化误解、译文刻板、译文公示效果不佳等问题。公示语是长春市面向国内外游客的窗口,直接代表着该城市的形象。而以上现象的存在严重损害了长春市的国际形象。我们小组从切斯特曼的翻译模因论出发,对长春市各种公共场所及旅游点的公示语汉英翻译进行了全面的分析和规范。主要集中在公示语翻译标准与规范、公示语翻译成因分析与错误归类、公示语翻译技巧与策略等方面。
  二、模因论:城市公示语翻译的方法论
  最早把模因引入翻译理论的人是芬兰学者切斯特曼(Chesterman)。他把翻译研究看做是模因论的一个分支,并详细论述了翻译模因库中的五种超级模因(supermemes),即源语—目标语模因(source-target)、对等模因(equivalence)、不可译模因(untranslatability)、意译—直译模因(free-vs-literal)、写作即翻译模因(all-writing-is-translating)。由此我们认为,在城市公示语的翻译规范过程中,翻译人员应努力应用模因,使译文以模因为基础,而不是以本民族语的特色或者习惯进行翻译。
  三、翻译规范:长春公示语翻译实证
  我们在为期半年的实地工作中,收集了大量长春市公示语的信息,做了全面的分析,发现了大量的翻译失误。我们将错误细分归类,并结合切斯特曼的翻译模因论进行分析和翻译规范,以整合出一套有效的翻译策略:
  (一)语言表达欠缺及不规范
  1.拼写失误
  公示语翻译中最为常见、也是最容易被忽视的问题就是拼写错误。例如:用拼音代替英文翻译,比如把“××创意图文有限公司”翻译为“××Chuang Yi Tu Wen Gong Si”,最好改译成“××Photo workshop”;中英文对号翻译,比如“售票处”,翻译为“SELL TICKET ROOM”,正确的写法为“BOX OFFICE”;中英概念模棱两可。把“XX街道政务服务大厅”译为“Subdistrict Zheng Wu Fu Wu Da Ting”。这种翻译也许只有中国人可以看懂,它就失去了我们进行公示语翻译的最初目的。我们建议译为“District Office”。
  2.大小写应用错误
  大小写应用错误属于比较低级的翻译错误之一。大小写错误看似无碍,但从翻译规范论角度来看,它代表公示语翻译不严谨、不规范,甚至形成跨文化交际的大障碍。
  例如:长春市一家药店名的翻译为“Yongxin chain Drugstore”,此处单词chain第一个字母应该大写。
  3.拼写混乱
  一个特别明显的“严谨入内,当心触电”原译为“No entry. Danger of electric shock.”正确的写法是“No Entry. Danger of Electrocution”。
  4.语法错误
  公示语翻译中常存在语法错误,如词性的错误使用、名词单复数使用不当、冠词多余或漏加、动词形式使用错误等。
  例如“禁止停车”:“NO PARK(PARKING)”;“请带好随身物品”:“PLEASE BRING YOUR BELONGING(BELONGINGS)WITH YOU”;只要稍加注意,以上的语法错误都是可以避免的。
  (二)语用失误规范
  1.中式英语
  由于英语专业知识不够扎实,固有的本民族语的思维模式等因素的影响下,出现中式英语是很常见的错误。例如:长春市火车站出站口,出口译为“Way Out”,正确的写法是“Exit”。火车上和其他很多地方“禁止触摸”的标牌的翻译为“NO TOUCH”,而正确的写法为“Keep Your Hands Off”。
  另外一个常见的错误就是译文累赘。例如:禁止刻划“No Chisel
其他文献
[摘要]《今昔物语集》开创了中世的和汉混淆文先驱,在语言学领域占据重要地位。本文通过《今昔物语集》与其出典之一《法苑珠林》的对比研究,调查作品中汉语词出现的不同点,并分析其原因。  [关键词]今昔物语集 法苑珠林 汉语词 对比研究  [中图分类号]H03 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2011)12-0082-01    众所周知,日语的汉字是从中国传入的,因此日语和中国的
[摘要]《Visual Basic程序设计》是一门程序开发语言,但大多数教师都单纯采用实例教学,忽视了程序开发这一环节,而高职院校尤其强调要提高学生的实践能力。针对这一问题,根据本人多年从事VB教学的经验,讨论了高职院校的VB教学方法。  [关键词]程序开发 实例教学 《VB程序设计》教学  [中图分类号]G712[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)09-0150-01   
[摘要]本文从市场营销学课程的特点出发,分析了目前该课程的教学现状,指出应该改善目前的教学方式,增强学生在学习过程中的主体地位。接着本文分析了研究性教学的特点及其理论基础,最后从教学内容的组织安排,教学方法的整合,教学评价体系的调整等方面提出了加强研究性教学的对策措施。  [关键词]市场营销学 研究性教学 教学改革  [中图分类号]G642.4 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349
[摘要]华兹华斯的《抒情歌谣集》代表着浪漫主义的到来,其清新淡雅的写作手法、优美动人的景物描写令人不忍掩卷。在众多的优秀作品当中,《水仙花》更是佼佼者。本文以《水仙花》一文为研究文本,从水仙花的抚慰功能这一角度出发来赏析这首脍炙人口的小诗,表达诗人对资本主义大都市生活的厌倦,寄情于山水之间。  [关键词]水仙花 大自然 精神抚慰  [中图分类号]I106.2[文献标识码]A[文章编号]1009-5
[摘要]诺贝尔文学奖得主多丽丝莱辛的处女作《野草在歌唱》已被批评家们从多个角度作了大量深入细致的研究。本文将运用马克思主义悲剧观着重从悲剧主人公摩西这一人物入手挖掘其最终走向毁灭的悲剧根源,力图揭示种族隔离和殖民主义制度的罪恶以及给殖民地人民帶来的巨大灾难和痛苦。  [关键词]野草在歌唱 马克思主义悲剧观 悲剧根源  [中图分类号]I3/7[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)
[摘要]目前的经济环境和文化产业的发展状况,对于中小文化企业来说是挑战,但同时也提供了一个千载难逢的良好时机。中小文化企业应充分利用国家对文化产业的大力扶持,跨界式聚合式成长,迎风而上,顺势而为,才会创造出最大的商业价值。  [关键词]中小文化企业 长春 创新 发展  [中图分类号]G124 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)12-0032-02  “这是最坏的时代,这也
[摘要]文章以大量事实阐述了加强社区党建的必要性和重要性,并结合社区党建工作的难点问题,提出了创新社区党建工作的新途径、新方法,对社区党建工作具有指导意义。  [关键词]党建 重要性 难点 问题 新途径  [中图分类号]D26[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)07-0098-02    作为服务居民的基层组织,社区党组织肩负着维护社会和谐稳定、发展社会事业、保障改善民生的重
[摘要]伴随着人口老龄化的到来,一系列社会问题也随之而来,老龄事业越来越引起全社会的关注,解决不好则会衍生出更多的问题。城市化的进程,独生子女政策,人口的有序流动,产生了大量的留守空巢老人,传统的养老方式也越来越难适应社会的发展,如何应对老龄化带来的社会问题,是政府、公益团体及个人都必须面对的。根据各自不同的地域特点、经济状况来解决相应的问题,找到比较实际的老龄事业发展路径,文章以涪陵区为例做了简
[摘要]Photoshop是Adobe公司旗下最著名的图像处理软件之一,Photoshop支持当今的几乎所有的图像文件格式,它在图像制作、图像编辑、印前处理方面都让同类产品望尘莫及。深受广大平面设计人员的青睐。因此,高等院校开设《Photoshop设计软件》课程,是设计教育服务于社会的需要。本篇文章就此课程在教学过程中,如何有机的结合课堂与实践教学。教师在课堂教学中应扮演什么样的角色,对培养出合格
[摘要]初中毕业来到师范学校读书的学生,文化课水平较低,学习和生活习惯都不理想。怎样才能把他们教育好呢?作者通过一年的工作,让孩子们学有所得,自己也从理论与实践中得到了提高。  [关键词]教育 管理 新生班 班主任  [中图分类号]G635.1 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)08-0179-01  新学期开始了,领导又安排我当新生班主任,责无旁贷,干。怎么才能把如