切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
传统写作教学理论与主体的认知特征分析
传统写作教学理论与主体的认知特征分析
来源 :山东外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanwenqian
【摘 要】
:
结合认知心理学和认知学习理论,本文分析了传统写作教学理论--结果教学法(product approach)下学员的认知过程,研究了学员在初级和高级写作阶段的不同认知特征,探讨了主体认
【作 者】
:
张英
【机 构】
:
清华大学外语系
【出 处】
:
山东外语教学
【发表日期】
:
2001年3期
【关键词】
:
结果教学法
认知
图式
信息加工与存贮
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结合认知心理学和认知学习理论,本文分析了传统写作教学理论--结果教学法(product approach)下学员的认知过程,研究了学员在初级和高级写作阶段的不同认知特征,探讨了主体认知行为发展变化的基本规律,指出了传统写作教学理论在外语写作教学中的长处和不足.
其他文献
英汉句法比较在口译教学中的作用
英语和汉语在语音、词汇和语法各方面都存在着很大差异。从词汇方面看,英语是综合型语言,汉语是分析型语言。所谓综合语主要是指通过词本身的形态变化来表达语法关系,如格、数、
期刊
汉语
英汉
口译教学
词汇
句法
词形
语法关系
英语
综合型
词序
找回Vista系统还原占用的空间
大家都知道系统还原很消耗硬盘空间,按照微软的说法是15%的系统盘空间,如果您的磁盘空间比较紧张,可以考虑释放它。
期刊
VISTA系统
硬盘空间
还原
占用
磁盘空间
系统盘
微软
浅谈英语超句统一体
超句统一体(supra-sentential unity)是大于句子。相对独立的语言表达单位。结构形式上。超句统一体由两个或两个以上的句子(含复合句)组成;内容上,各组成句在意义上相互关联。
期刊
句子
语义层次
篇章
复合句
英语
意义
语言表达
相对独立性
内容
特点
英语教学软件开发的理论基础和设计原则
优质计算机辅助英语教学软件设计应以一定的理论为指导,这包括:以建构主义学习理论为特征的认知理论、以教材的内容组织与物化形态为主要研究对象的现代教材编写理论、以交际法
期刊
英语教学
软件开发
设计原则
教育技术
外语教材
计算机辅助语言教学
教学软件
teaching technology
teaching material f
从酒店网络安全看过去
宜昌骏王大酒店近日遭受ARP等多种病毒及流利木马的攻击,造成多台服务器瘫痪,酒店整个网络无法正常运行。在接到酒店的求助电话后,三峡职业技术学院派出由专业课教师刘本军和部
期刊
星级酒店
网络安全
网络管理人员
信息化建设
网络拓扑图
正常运行
职业技术
网络建设
保护重要数据安全——爱数助力天水华天实现应用容灾
用户概况:甘肃天水华天科技股份有限公司(以下简称“华天科技”)于2005年12月成立,主要从事半导体集成电路、半导体元器件的封装测试业务,是国内重点集成电路封装测试企业之一。公
期刊
水华
数据安全
半导体集成电路
高新技术企业
容灾
应用
保护
封装测试
语言实验室多媒体功能与综合英语教学
科学的不断发展和计算机及多媒体技术在各个领域越来越广泛的应用,为高等院校英语专业综合英语教学方法的进一步改革提供了有利的条件.本文主要讨论WE-LL300CH型语言实验室的
期刊
语言实验室
多媒体
综合英语
外语教学
language lab
multimedia
comprehensive English
foreign lan
目既往还 心亦吐纳——文学翻译中的审美情感移植
文学翻译以原作审美情感的移植为核心,这一过程可描述为情感判断、情感体验、情感移植的线性序列.情感判断着眼于挖掘原文审美意象系统构筑的意境和蕴涵的情感;译者的情感体
期刊
情感判断
情感体验
情感移植
审美意象
judgment of emotions
experience of emotions
transplantatio
英语文学概论建构刍议
我国高校英语专业文学课通常的"史""读"模式已不符合新时代的要求,应开设"文学概论"以适应新时期素质教育和人才培养的需要.该课程的主要内容可以是:英语文学的基本性质、功
期刊
英语专业
文学课程
文学概论
English as a major
literature courses
Introduction to Literatur
诗形·诗味·诗魂
鉴于英汉两种语言分属不同语系,英汉诗歌翻译应该侧重诗意、诗味而非诗形.文章作者试图从诗歌本质出发,探讨诗歌翻译的深层矛盾,并在此基础上论证黄杲炘先生提出的所谓"三兼
期刊
诗的本质
英诗汉译
格律
“三兼顾”译诗法
the nature of poetry
E-C poetry transhtion
metrical patt
与本文相关的学术论文