莫斯科大学授予戈宝权、叶水夫名誉博士学位

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lmmak
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 1987年5月20日,苏联驻华大使馆隆重举行仪式,授予我国著名学者、翻译家戈宝权和叶水夫教授"名誉博士"学位。戈宝权是我国著名的外国文学研究专家、翻译家。全国文联委员,自30年代开始就走上了翻译和研究俄苏文学的道路,发表了不少俄苏文学的译作及评介、研究俄苏文学的论文,不久将出版《戈宝权译文集》。这套译文集共有五卷,依次为《普希金诗集》、《高尔基小说及论文集》、《俄苏名家诗文集》、《东欧、亚非拉美名家诗文集》和《爱伦堡报告文学集》。
其他文献
【正】 英国翻译家葛拉罕(A.C.Graham)英译的《晚唐诗选》,是近年来英译我国旧诗较成功的作品,已列入联合国教科文组织的中文翻译从书。全书(以下简称"葛译")译李贺、杜牧等
【正】 再上学的另一个重要原因是我想进修许多课目。我一直很喜欢阅读,尤其是读理查德·莱特和朗斯顿·休斯的书,因此我会喜欢文学课程。我对其他国家的文学也很想
【正】 I was saved from sin when I was going onthirteen. But not really saved. It happened likethis. There was a big revival at my Auntie Reed’schurch. Every n
【正】 杭州是一座有悠久历史的文化名城。"良渚文化"遗址即可证明,在四千多年前,这里已有人类繁衍生息。五代时的吴越国和南宋均曾在此建都,历时237年。现今的杭州,辖市内6
~~
【正】 '主题旨向'(motif)根据J.A.Cuddon的 A Dictionary of Literary Terms 中的定义,是'文学作品的主要思想之一,为主题的一部分;可以是一个人物,一个重复出
【正】 一、什么叫语义冗余言语具有线性。言语链可以分解成越来越小的单位。这些单位有一定程度的重复现象。这种不经济的作法能在一定程度上保障言语所负载的信息不因传送
目的探讨盐酸文拉法辛对恢复期慢性精神分裂症患者认知功能障碍的影响.方法将疗效已达显著进步以上的62例慢性精神分裂症患者,随机分为研究组(32例)和对照组(30例),在给予盐
目的 研究α7-熘碱样乙酰胆碱受体基因rs1042724多态性与精神分裂症的相关性。方法运用聚合酶链反应扩增及单核苷酸多态性的分子生物学技术,对符合精神分裂症诊断标准的98个先
本文目的是使用户快速了解R软件的概况和R语言基础,并能快速采用R软件解决常用试验设计与统计分析问题。通过扼要介绍R软件的概况、R语言的基础知识、在R环境中读入和存储数