论文部分内容阅读
倾斜,顾名思义,是一种不正常的现象,是倾倒之前的歪斜。不知是哪个一知半解的人,“创造性”地将其运用到国家经济生活中来了,“政策倾斜”、“资金倾斜”、“感情倾斜”……社会经济生活简直成了倾斜的世界。这不合情理。因为这些倾斜的实质就是无条件、无正当理由的照顾。这在经济生活中,对国家为扶植某些利益而采取特殊政策来说,虽然不是好办法,但作为临时措施,应应急是无可厚非的。可现在又有人应用到激励机制上来了,不管什么利益分配,都要来一个“倾斜”,因而从根本上背离了激励的本意
Tilting, as the name implies, is an abnormal phenomenon and is skewed before dumping. I do not know who is a little knowledgeable, “creative” to apply it to the country’s economic life, “policy tilt”, “fund tilt”, “emotional tilt” ... ... social and economic life has simply become a tilted world. This is unreasonable. Because the essence of these inclinations is unconditional and unwarranted care. This is not a good way for the country to adopt special policies to foster certain interests in economic life. However, as an interim measure, it should be understandable that there should be an emergency. But now some people have applied to the incentive mechanism. Regardless of the distribution of benefits, they have to come to a “tilt,” thus fundamentally deviating from the original intention of motivation.