浅析新闻语体的语言形式

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dudulee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:新闻语体是汉语语体研究的重要组成部分,本文以新闻语体的语言形式为研究对象,从简洁精炼,通俗平实,新颖奇特三方面出发来详细论述新闻语体语言形式特点。
  【关键词】:新闻语体;语言形式
  新闻语体指人们在言语交际中,为了适应新闻交际领域、目的、任务等的需要,运用全民语言传播新闻信息而形成得语言特点体系,是以传播功能为标准区分出来的语体类型。新闻语体的语言要求简洁精炼,通俗平实,新颖奇特。
  简洁精炼,是新闻内容对形式的要求,新闻要求时效性很强,因此就要在各个环节——采、写、编(播)。都贯彻一个“快”字。而篇幅短小,语言简洁精炼,是“快”的最重要的基础。在新闻语体中,简洁精炼的语言特征体现在语篇和句子两方面。通过考察大量的新闻语料不难发现,在语篇的层面上,篇幅短小在很大程度上鲜明地突出了新闻语言的简洁性。在句子层面,句型的简单、单句的大量使用等等,也都是形成新闻语篇简洁特征的重要因素。传统意义上新闻语言的简洁精炼大致表现在以下几个方面:新闻语篇短小,标题短小,段落短小以及句子短小。
  例如:1、萨科奇奥巴马争夺和平奖
  诺贝尔基金会22日宣布,2009年度诺贝尔奖将于10月5日到12日陆续揭晓,其中法国总统萨科奇,美国总统奥巴马等人将争夺今年的诺贝尔和平奖。据法新社报道,今年的诺贝尔和平奖将于10月9日揭晓。
  再来看一则著名的独家新闻:
  2、肯尼迪遇刺丧命 约翰逊继任美国总统
  路透社达拉斯1963年11月22日电急电:肯尼迪总统今天在这里遭到刺客枪击身死
  总统与夫人同乘一辆车中,刺客发三弹,命中总统头部。
  总统被紧急送往医院,并经输血,但不久身死。
  官方消息说,总统下午1时逝世。
  副总统约翰逊将继任总统。
  第一则消息体现了语篇短小和标题短小的特点,它是新闻语篇受报刊版面影响的结果,同时也是新闻语体简洁的首要特征。在信息日益繁杂的现代社会,言简意赅的标题有醒目之效,受众可在短时间内将内容尽收眼底。
  第二则消息,以短句为主,段落短小,每段只说一层意思,文字简约,语句精炼,简明扼要,干净利落,没有多余的字、词、句,“文约而事丰”。
  通俗平实的语言易于为广大受众所接受,新闻作品不仅要求作者用准确的语言表述出新闻内容,还要求达到通俗易懂,深入浅出。在语言的选用上,多选用鲜活朴实,老百姓喜闻乐见的,接近口语的表达形式。
  例如:中国人只有一半能说普通话,同时有四成人看不懂繁体字。这是昨天在人民大会堂揭晓的“中国语言文字使用情况调查”的结果。
  当遇到报道有较强专业性,科学性的消息时,要尽量淡化专业和科技色彩,要采用通用词语或修辞方法把抽象得知识通俗化,形象化,易于被大众所理解。
  例如:科学家将这颗离地球最近的行星命名为“比邻星”。虽说近,也有4.22光年的距离。4.22光年到底有多远呢?打个比方,你有一个朋友住在比邻星上,打个电话给你,你要在4.22年以后才能听到他的声音。
  选用普通、常用的詞语组织成句来记述事实,发表意见,在列举数据时要表述清楚,准确,条理清晰,说理充分准确。
  例如:第五届国际仪器仪表与测控自动化高峰论坛完美落幕
  由中国工程院学部工作局,深圳市科学技术协会,中国仪器仪表学会,深圳市仪器仪表学会,深圳中国工程院院士活动基地,《仪器仪表商情》等联合主办的“第五届2009年艾姆卡国际仪器仪表与测控自动化(IMCA)高峰论坛——3G测试与仪器仪表技术,Picofly量子时间测量技术研讨会”于11月18日在深圳国际会展中心五楼菊花厅隆重召开。
  本次研讨会以“3G市场、终端、服务平台以及应用开发;3G通信测试市场发展趋势”为主题,围绕行业发展的趋势,技术标准动态等内容,分析中国仪器仪表与3G通信测试的发展和技术前沿,国际仪器仪表与测控自动化技术和标准的最新进展,通信仪器行业的3G测试问题等进行深入探讨。
  该篇报道的是一个科技论坛峰会的召开,以简洁的语言将会议召开的时间、地点、参会主体以及目的、主题等叙述地清晰明了。在叙述的过程中,语句清楚、符合逻辑,避免了科技术语的使用,特别是对于论坛主题的陈述,更使人感受到了日新月异的科技发展与我们的日常生活息息相关。
  新颖奇特的语言特征是以简洁精炼和通俗平实为前提的一种新发展。它侧重于新闻语言传播所带来的美感效应,能够快速吸引受众的眼球,激起受众的强烈反响。它要求新闻得创作要打破模式化,去掉八股味儿,让新闻可亲、可读、可信,是当前新闻写作改革的大趋势。
  从微观角度而言,新颖奇特的新闻作品主要体现在大量新词语得广泛使用上,新闻要报道新近发生的鲜活的事实,必定伴随着许多反映新事物,新概念得词语的出现。
  例如1、利用词缀词根构词产生的新词,以“族”为例:
  暴走族、丁克族、上班族、月光族、拇指族、啃老族、打工族等等。
  2、通过新的搭配构成新词:
  第一时间:即刻、马上的意思
  第一夫人:国家元首的夫人
  3、借用外来词语,尤其是字母词:
  WTO、 MBA 、APEC、 MTV、 GDP等等。在这种构词方式的影响下,汉语也仿照这种方式来造缩略语,如:CBA(中国职业篮球赛)、CNCA(中国认证认可) 、CCC(中国强制论证) 等等。
  4、借用辞格来加强语言的表达效果:
  例如:北京消息:寒冷天气赶到京城“拜年”,从昨夜到今晨,京城的最低气温达到—13°C。
  作者使用拟人的手法使“寒冷的”语义信息因热闹的气氛而平添了几分温暖。
  新闻的标题是一则消息的题目,是对消息内容的提炼和概括,更是吸引受众注意的点睛之笔。标题形式的丰富多样,内容的新颖独特显得尤为重要。例如以下两则新闻的标题借助于修辞格来表现出新奇的效果。
  1、“快车”“勇气”互打招呼。
  2、索套猛于虎——辽宁咬人东北虎死因内幕独家披露
  前者是一则科技新闻的标题,运用拟人的修辞手法,使严肃的科技报道语言变得新奇有趣,后者是改造古代成语“苛政猛于虎”,力求新颖,加深读者印象。
  从表现手法而言,主要表现为新闻体裁、样式的创新。
  新闻故事化,是记者在新闻采写中运用较多的一种方式,曾获得普利策新闻奖的美国记者富兰克林说:“用故事化手法写新闻,就是采用对话、描写、场景设置等,细致入微而地展现事件中的情节和细节,突显事件中隐含的能够让人产生兴奋感,富有戏剧性的故事。”
  例如:1990年美联社的一篇消息《砂石地上的怪现象》
  “在津巴布韦东北偏远山村的小河边,16岁的穆昆比正在洗衣服。正当她拧干衣服的时候,一道雷电打到她脚下的砂石上,使她成为雨季里遭雷击的第93人。
  据警方统计,在从11月到3月的雨季里,这个地区每年有100多人被雷电击毙。据专家说,这是世界上遭雷击致人死亡最多的地方。
  该则新闻从一个具体的故事出发去报道一则自然现象,角度新颖,可读性强,在追求审美效果的同时,也不忽略新闻报道的基本要求。
  综上所述,新闻语体的语言也在随着人类交际的发展而不断创新。新闻语言作为媒体传播的重要载体,正日益成为人们关注,研究的领域。它是所有语言中最贴近现实,最直接反映社会政治经济文化生活的语言。因此,从语体的角度研究新闻语言,能充分显示出语言研究的多样性,重要性和社会现实性。
  参考文献:
  [1]《汉语语体概论》商务印书馆袁晖 李熙宗2005年
  [2]《当代文体写作》安徽教育出版社 刘军茹2008年
其他文献
【摘要】:本文对近年来我国舆论学界关于“两个舆论场”的研究进行分析述评,分析了“两个舆论场”研究的演变和发展;归纳总结了我国有关新媒体时代“两个舆论场”研究的几个热点领域;指出了在“两个舆论场”研究中存在的一些问题并进行展望。  【关键词】:两个舆论场;新媒体;割裂;融合  纵观国内近年来的舆论学研究,“舆论场”已经作为一个独立的学术概念成为众多舆论学研究的主题。项德生教授较早将“场”这一物理学概
期刊
【摘要】:长期以来,同性恋一直是一个争论不休的问题,虽然随着科学的进步,越来越多的人己经接受同性恋不是犯罪和精神病的观点,也不再把它看作是道德问题。但同性恋群体依旧处于弱势地位,在“以人为本”的今天,其生存状态非常值得关注。做好他们的思想教育工作是高校教育工作者必须面临的问题,让他们学会正确面对自己,形成自尊、自爱的优良品格,开创自强自立的人生。  【关键词】:大学生;同性恋;思想教育;  一、同
期刊
【摘要】:中西方不同文化的差异,导致人们对同一个数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。本文从中西方对数字的喜恶差异入手,探讨中西方数字文化的差异,以求在这个侧面更深入地理解中西方文化的异同之处,并希冀对中西方跨文化交际中的数字理解提供一定的实用信息和启示意义。  【关键词】:中西方;数字;喜恶差异;国俗语义  一、引言  语言作为文化的载体具有丰富的文化内涵,不同的文化也形成了截然不同的语言习
期刊
【摘要】:本文概述了齐鲁文化艺术考察的基本情况,以此作为传统文化艺术研究的开端。考察地点选择了古代建筑艺术与古代石刻绘画艺术遗存丰富、历史文化深厚的邹城、曲阜、济南三地。考察行程中研究了古代造型艺术,学习了古代历史,体会了儒家思想,无不感受到文化与艺术的不可分割性。山东深厚的历史底蕴影响着山东的发展和山东人的性格,也影响着中国文化艺术的发展与传播,是一个要认真关注和不断研究的方向。齐鲁文化艺术在中
期刊
【摘要】:宋的绘画艺术在中国美术史上,是一个空前发展并取得重大成就的时期。这个时代的的花鸟画,绘画题材的丰富,创作技法的提升,在绘画的领域里呈现出千姿百态的繁荣局面;主要是个阶级自身的发展与花鸟画画家的互相交流。  【关键词】:花鸟画;发展;交流  花鸟画的发展在我国绘画史中,是个奇特的现象:起步最早,而成科最晚。中国最早的花鸟绘画可追溯到新石器时代或旧石器时代晚期。被美术史论家公认的中国第一幅称
期刊
【摘要】:随着全球化和经济一体化的迅猛发展,国际经济中商务英语的作用愈发突出,进而商务英语翻译的重要性也就不言而喻了。从某些角度而言,商务英语有着特殊的用途,不同于一般的文学翻译,因此传统的翻译理论就对商务英语翻译产生了相当大的局限性。笔者从功能对等角度出发,结合商务英语的翻译实例,从三个角度----词汇、句法和语篇对商务英语作分析,并总结了相应的商务英语翻译原则和方法。  【关键词】:商务英语;
期刊
【摘要】:受爱德华·萨义德(Edward·Said)的旅行理论的激发,翻译可以作为一个文本从一种文本及文化过渡到另一种文本及文化的旅行过程。“旅行”在《现代汉语词典》中的释义为:为了办事或游览从一个地方去到另一个地方。文本的旅行如人旅行一般,都会遇到这样那样的障碍,原文本与目的地语言不通、文化也不相融合,译者在这场旅途中则扮演导游的角色,帮助原文跨国语言的障碍,“填平”文化差异的鸿沟,从而使文本的
期刊
【Автореферат】:Уверена в том,что, когда люди уезжают в другое место, в котором раньше не были,у них обязательно появляется и в жизни, и в работе много трудностей.Особенно это характерно для студентов.В
期刊
【摘要】:所谓网络流行语“翻船体”就是“友谊的小船说翻就翻”以及其各种变体,其句法结构为X的Y说V就V,例如爱情的巨轮说沉就沉。本文以真实的语料为基础对“翻船体”的生成与流行进行解析。  【关键词】:网络流行语;翻船体;衍生;认知  1.引言  “友谊的小船说翻就翻”出自于漫画作家喃东尼在微博发布的系列漫画,他用漫画的形式描述了主人公两只小企鹅之间的故事,诙谐地表达了友谊的脆弱。该流行语一经发布,
期刊
由于语言具有继承和发展的特点,因此,现代汉语不能等同于古代汉语,但其二者之间又有必然的联系。引用语语义也是一样,由于语言的继承性和稳定性,有一部分引用语是基本不变的,尽管被后人多次引用,但其仍旧保留了原文出处中的意义与形式,如:  “其为人也小有才。”(《孟子·尽心下》)译为:这个人有点小聪明。后世的引用如:《聊斋志异·司文郎》:“宋文应曰:‘三子者不同道,其趋一也。夫一者何也?曰:仁也。君子亦仁
期刊