浅议口译员的跨文化意识

来源 :东方教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbc518
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】全球经济一体化使各国之间的交往日益密切和频繁,而口译作为人类在跨文化跨民族的交往活动中所依赖的一种基本交际工具,其地位也显得愈来愈重要。众多的口译活动表明,口译不仅仅是译语言更多的是译文化,而跨文化交际意识在评价口译质量方面的作用举足轻重。本文通过分析跨文化交际意识在口译中的重要作用,旨在加强口译人员对培养跨文化交际意识的重视,顺利实现跨文化交际。
  【关键词】跨文化意识;口译;文化溶入;移情
  一、口译与跨文化意识
  口译是 “对口头表达的信息以及文本进行的口头翻译”(Shuttleworth & Cowie,1997:82),指的是一种通过口头表达形式,将所听到(间或读到)的信息准确而又快速地由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目的的交际行为,是人类在跨文化、跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具(梅德明,2003)。口译的交际行为决定了口译不得不面对所有跨文化交际中存在的语言障碍问题和文化冲突问题。而作为交际使者的口译员,穿梭于两种不同的语言和文化之间,不仅要具备扎实的语言基本功和流利的语言表达,还要对各自的文化及思维方式有所了解。这样,才能在工作过程中消除文化差异造成的不必要的误解,保证双方的初衷得以实现,从而避免一些不必要的尴尬局面。
  二、跨文化意识与口译的关系
  跨文化意识对口译员有着重要的作用,对于对于口译者来说,跨文化意识是在进行跨文化交际中所必须具备的基本条件之一。跨文化意识的有无或程度强弱直接影响译者的翻译质量;比如说中国人一向谦虚谨慎,受到夸奖或赞美时喜欢用“哪里,哪里,还差得远呢”,如果口译者对应地翻译成“Where,where,there's still a long way to go. ”一定会搞得老外一头雾水,按照中国人的价值标准,做人应该谦虚不傲。从小在这样的文化模式中长大,人们自然养成了以谦虚的态度对待赞扬的习惯。而在西方人看来,称赞是对他们的鼓励、认可、赞同,他们习惯向称赞他们的人表示感谢。
  同时,跨文化意识也可以作为衡量一个外语学习者是否适合从事口译工作,能否成为一名优秀的口译者的重要准绳。掌握了语言技能的口译者如具备敏感的跨文化意识,就可以准确把握翻译尺度,促进交际双方互相理解,协助交际流畅、和谐地完成。
  三、培养口译员的跨文化意识
  根据Hanvey的观点,跨文化意识具体有四个层次:其中第四个层次是跨文化意识的最高境界,要求参与者具备移情和文化融入的本领。 “移情”(empathy)这个概念是语言学家库诺(Kuno)提出来的,是指说话人(作者)与其在语句中所描写的事件或状态的参与人或物的关系的密切程度。”而“文化溶入”(acculturation)是在充分认识异文化的基础上,将自己置于对方的文化背景上观察和思考问题。这是跨文化意识的最高境界,要求口译者具备“移情”的本领,正如何自然(1991)说:“移情在语用学上指言语交际双方情感相通,能设想和理解对方用意,以引起感情上的共鸣。这是最有效的跨文化交际活动的核心特点,有利于提高口译者的跨文化适应性。
  在口译员构建跨文化意识的过程中应注意采用显性和隐形相结合的培养方法。
  显性的培养方法是指通过学习课本或课程,了解世界各国的风土人情,并进行文化、风俗习惯等的比较,大量积累,反复记忆,在实践中自觉运用。例如源于神话、传说、寓言和典故的成语明显地表现出一定民族文化传统的特色,如伊索寓言、希腊神话、荷马史诗等在英语中留下了大量的成语,如a Herculean task(艰巨的任务),Achilles’ heel(阿基利斯的脚后跟—致命的弱点),希腊神话也对英美语言文化产生了巨大的影响,如Golden Apple(红颜祸水)。在历史上的Trojan war中,希腊人的the Trojan horse(木马计),所遗弃的木马内藏奸细,导致特洛伊城的陷落,因而又有了Greek’s gift(能害人的礼物)。特洛伊人的教训深刻,希腊人的礼物能害人。英美人感到希腊文艰涩难读,常说“It’s Greek to me!”
  而隐性的培养方法主要指口译者作为穿梭于两种不同的语言和文化之间“使者”,其中最好最有效的方法是直接接触多种文化环境。当面对具体的跨文化交际情景时,应把视线投向文化现时的、潜藏的、主观的、个人的一面;重视从具体情境出发提出问题,透过现象看其本质,在亲历跨文化情境中,提高自己对文化现象的解释和判断能力;要注意文化障碍造成的跨语言交际中信息接收者理解的偏差问题。如:“手足之情”(sibling attachment);不言而喻(to explain itself)。而对于一些中国特色很强的事物可以根据具体语境来翻译。例如“红包”,有时可以翻译为bonus,reward。但是在中国的有些医院看病,是要給“红包”的,这个含义如何来表达? 它既不是奖金也不是礼品,也很难把它叫做行贿。有的外刊把它译为to solicit under-the-table payments from the patients,under-the-table就生动地表达了这是一种见不得人的行为。
  四、结论
  口译专家林国本先生曾说,口译是一门综合艺术,口译者像体育比赛中的演说员,边听着看着台上的一切,对台下的观众进行讲解。在时效性的前提下,口译要使受众完全领会来自另一文化领域的信息,因此,跨文化意识就显得极为重要。译员要有意识地提高自己对交际双方国家的文化渊源,历史传统,风土人情,以及政治经济文化等全方位的知识,才能在口译过程中实现多种文化的“求同存异”,从而成功地实现跨文化交际。
  参考文献:
  [1] Hanvey,R.Cross-cultural Awareness,In E.C.Smith and L.F.Luce Toward internationalism:Readings in Cross- cultural Communication [J].Newbury House,1979.
  [2] Mark Shuttleworth & Moira Cowie.Dictionary of translation studies [M].St.Jerome Pub.,1997.
  [3] 梅德明. 英语中级口译资格证书考试中级口译教程(第二版)[M]. 上海:上海外语教育出版社,2003.
  [4] 王佐良.翻译中的文化比较[M].北京:外语教学研究出版社,1989.
  [5] 胡文仲.跨文化交际学概论【M】.北京:外语教学与研究出版社,1999.
其他文献
复习能使学生系统整理巩固深化物理基础知识。熟练掌握基本技能。同时又能进一步培养思维,动手和分析解决实际问题能力,保证在中考中立于不败之地,如何科学有效地复习呢?所谓“科学”是指复习中要讲究方式方法,“有效”是指复习有效果学生成绩有较大幅度提高。  一、复习总目标:扎实双基,激活思维,严谨态度  (一)重视教材。新教材中增加了很多小栏目,如活动、信息浏览,STS等,这些栏目有的是告诉我们知识与技能,
期刊
【摘要】初中数学作为义务教育阶段一门重要的学科,有其非常重要的意义。在传统的教学模式中,学生总是处于被动的地位,只能接受知识。在新课程理念下,传统的教学模式已经不能够适应初中数学教学的要求。作为一门应用性较强的课程,初中数学应该注重开展互动式教学,这样才能够不断地丰富课堂教学内容,加强师生之间的情感交流,从而有效提高初中数学课堂教学效率。本文就此探讨了初中数学互动式教学。  【关键词】初中数学;新
期刊
【摘要】无论未来社会的生活方式如何变化,体育运动仍将蓬勃发展,并适应社会的需要而相应变化。在现代社会生活中,人们的生活方式发生了深刻的变化。体育锻炼越来越受到人们的重视,高职体育教学是高职学生接受体育教育的最后一个阶段,所以高职院校的体育教学就显得特别的重要。文章分析研究了目前高职院校的体育教学现状和存在的弊端,并提出了构建新的教学体系的方式方法以供同行参考。  【关键词】 高职院校;体育教学;健
期刊
【摘要】学习一首诗歌,想要真正把握其精髓,朗诵便是必不可少的一个重要环节,要朗诵好一首诗,就必须掌握朗诵的一些技巧。前提是要理解好诗歌,还要区分好语气、语调,把握好节奏,传达好感情等,最终通过朗诵技巧的掌握,提了高读者诗歌审美鉴赏能力。  【关键词】诗歌;朗诵;技巧  同学们对于诗歌并不陌生,它的最大特点便是语言精炼、韵律协调、节奏感强。学习一首诗歌,想要真正把握其精髓,朗诵便是必不可少的一个重要
期刊
【摘要】随着我国教育体制改革的不断深入,新课改标准对小学数学教学也有了更高的要求。在进行小学教学设计时,教师应充分考虑小学生的主体地位,结合教材的编写意图,有效的设定教学目标、组织教学内容、改革教学方法,以实现具有合理性和实效性的教学设计,从而激发小学生的学习兴趣和积极性,提高课堂教学质量。本文结合人教版教学实例,对小学数学教学设计进行简单的分析。  【关键词】小学数学;教学设计;分析  教学设计
期刊
【摘要】我国古代《礼记·礼运》言:“饮食男女,人之大欲存焉。”在西方,马克思说:“人们为了创造历史,必须能够生活。但是为了生活,首先就需要衣、食、住、行以及其他东西。因此第一个历史活动就是生产满足这些需要的资料,即生产物质资料本身。”可见饮食的地位。人类的饮食生活作为一种复杂的文化现象,有着丰富的文化内涵。饮食文化是跨文化交际中非语言文化的重要组成部分之一,探讨中西方饮食文化的差异性可以加深对主、
期刊
【摘要】本文针对中学英语听说教学中存在的问题,通过阅读大量的英语教学文献以及深入探索研究,依据研究性学习和合作学习的理论,提出了一条新的英语课堂教学模式—辩论式英语课堂教学。并就辩论式英语课堂教学的概念及实践展开论述,旨在在听说教学中充分调动学生学习的积极性,提高其英语运用能力,实现有效教学。  【关键词】研究性学习;合作学习;辩论式课堂教学;实践研究  一、引言  近年来,许多好的英语教学理念及
期刊
【摘要】在电影市场竞争愈加激烈的今天,许多著名导演都拥有着自己独特的电影风格,并以自己独到的风格作为核心竞争力,吸引受众的眼球。其中张艺谋的电影在业界中占有着一席之地,在国内外多次获奖,是中国第五代导演中的佼佼者,他电影风格中独特的色彩表现更是得到大批受众群的钟爱,也成为了众多电影研究者的重心课题。  【关键词】张艺谋;色彩;表意性  一、色彩的运用美学  张艺谋偏爱红,早期的《大红灯笼高高挂》,
期刊
【摘要】心理素质对于一名田径运动员是至关重要的,必不可少的。成绩的好坏在关键时刻取决于心理素质,所以说,教练员在重视运动技术以外,更应重视心理素质的培养。  【关键词】竞技;心理素质;训练;培养。  一、影响田径运动员比赛的心理因素  1、过分看重比赛结果。田径运动员在赛前和赛中对比赛结果想得比较多,心里充满了对创造好成绩的渴望,担心自己如果不能取得好成绩,荣誉、赞赏、奖金一切都没了,训练时付出的
期刊
【摘要】随着各国柔道水平的不断提高,对于我国运动员来说必须提高我们的技术水平和竞技能力,从而才能与世界强手进行竞争。背负投技术是柔道技术中主要的技术之一,根据数据统计在实战比赛中广为运动员使用,并能在比赛中获得较高的成功率,越来越受运动员的重视。因此,根据背负投基本技术的特点,运用观察法、文献资料法、统计法进行深入的分析研究,使运动员对背负投技术更加了解,以期希望对柔道教练员及运动员在背负投技术练
期刊