论文部分内容阅读
如果说,当年日本帝国主义宣布无条件投降,标志着中国人民抗战的彻底胜利,那么看押和改造日本战犯,就是胜利的继续和延伸。上个世纪80年代末,我受《公安部队·回忆史料》编辑组的指派,先后赴沈阳、抚顺、大连、哈尔滨等地,造访了当年曾负责押解和看押日本战犯的徐其富、董家义、迟生等老首长和战犯管理所所长金元同志。在与他们交谈中,深深感到党中央毛主席、周总理高瞻远瞩,采取人道主义对待日本战犯,让他们回归理性,是英明伟大的。一第二次世界大战结束之后,根据波茨坦公告精神,除对日本首要战
If we say that the Japanese imperialists declared unconditional surrender that year and marked the complete victory of the Chinese people’s war of resistance, then watching and reforming the Japanese war criminals is the continuation and extension of the victory. In the late 1980s, I was assigned by the editorial team of “Historical Materials of the Public Security Forces and Memories,” and went to places like Shenyang, Fushun, Dalian and Harbin to visit Xu Jifu, Dong Jiayi, and Chi Hsiang, who had been responsible for escorting and detaining Japanese war criminals. Comrade Jin Yuan and other heads of state and commanders of war criminals’ administration. During the conversation with them, I deeply felt that Chairman Mao and Premier Chou of the Party Central Committee should take a long-term perspective and take the humanitarian treatment of Japanese war criminals so that they may return to being rational. It is wise and magnificent. After the end of World War II, according to the Potsdam Proclamation, in addition to Japan’s primary battle