试述英语专业听力课程立体化建设

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mtv138
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语听力理解与分析能力是英语专业与语言学习者必备的一项重要技能,在语言专业五种基本技能即听、说、读、写、译中处于首要位置,它是语言交际能力和各方面语言技能的必要基础,在叙述性的语言习得中起着至关重要的作用。因此,在英语专业教学手段多元化的过程中,系统利用网络资源与多功能教学设备,建立立体化教学环境,能够有效地促进学习者听力技能的实质性提高,为其专业发展奠定基础。基于此,从网络与多功能教学平台的利用角度,简述英语专业听力课程的立体化建设设计思路,以期更好地培养学生的语言综合应用能力。 English listening comprehension and analysis ability is an essential skill of English majors and language learners. It is the primary position of the five basic skills of language majors ie listening, speaking, reading, writing and translating. The necessary foundations of language skills play a crucial role in narrative language acquisition. Therefore, in the process of diversification of teaching methods of English majors, the system uses network resources and multi-functional teaching equipment to establish a three-dimensional teaching environment, which can effectively promote learners’ substantial improvement in listening skills and lay the foundation for their professional development. Based on this, from the perspective of the use of network and multi-functional teaching platform, this article briefly describes the three-dimensional construction design of English majors in order to better develop students’ comprehensive linguistic application ability.
其他文献
价格监管应以促进效率与公平为基本目标。被监管企业有效率且可持续运营、公平负担、兼顾社会政策目标、便于理解和执行是价格监管的四项基本原则。“回报率管制”侧重于直接
采用超临界辅助雾化法制备喜树碱聚乳酸亚微球用于静脉给药。用X-射线衍射和差示扫描量热分析了药物在载体中的分散状态及相互作用,并考察了制品的粒径分布、表面形态、载药
培养小学生的英语听说能力,有利于减轻英语学习压力,提高学习兴趣,培养英语语感,提高交际能力。文章从善用歌曲、巧编歌谣、开展PK赛、活用游戏、创设情境及自编短剧六个方面
词汇是语言的三大要素之一。词汇是语言的建筑材料,离开词汇,就没有办法表达概念;词汇不丰富,必然会影响思想交流。许多学生英语成绩差,多半是从不能正确对待词汇学习开始的
英语语感是人们对英语语言的感觉,它对英语教学和英语的运用起着重要作用。教师不能忽视学生语感的培养,学生有了语感,学起英语来会更得心应手,更有自信。 English sense of
随着信息技术的迅速发展,多媒体技术已广泛应用于英语教学中。然而多媒体在英语课堂教学的具体使用中却出现独占课堂等负面现象。针对这些现象,教师应该合理正确使用多媒体,
《大学物理》这门课程内容比较多,涉及面比较广,实践性也很强,许多定义、概念和原理都比较抽象,不容易理解。特别是对电大学生来说,学习起来有一定难度。怎么在有限的学习时
以金陵科技学院为例,探讨了该校对外汉语专业的课程设置问题。从对外汉语专业现状、培养目标、培养模式及存在的问题着手,实地调查了金陵科技学院对外汉语专业四个年级学生对
《中西文化交流视域下的(论语)英译研究》一书从跨文化交际的视域,对《论语》英译的历史、现状、发展做了全面客观的描述与总结,站在文化传播的战略高度对典籍外译的策略、翻
在英语学习的过程中,英语长句翻译是其中的难点和重点。基于此,针对英语语言的两个特点——形合、树状加以分析,找出可供参考的现实性依据来处理英语长句翻译,以期能够对于具